Barro - Piso em Chão de Estrela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barro - Piso em Chão de Estrela




Piso em Chão de Estrela
Piso em Chão de Estrela
Eu piso o na estrada
I tread my foot on the road
É poeira
It's dust
Em cada passo um risco no chão
In each step a mark on the ground
Nessa viagem sou passageiro
In this journey I am a passenger
Em cada ser tão certo
In each being so sure
Sertão
Wilderness
Me lanço pela estrada ligeira
I throw myself on the fast road
Com engano a solidão
With faith I deceive loneliness
Nossa cidade aberta
Our city is open
E o que nos resta
And what is left for us
É celebrar
Is to celebrate
Tem uma vida inteira
There's a whole life
Um luar distante
A distant moonlight
Rodo o mundo inteiro em revoada
I travel the whole world in flight
Vôo rasante
Low flight
Piso em chão de estrela
I walk on a floor of stars
Alto céu avante
High sky ahead
Levando saudade
Carrying longing
E a claridade
And the brightness
Luar gigante
Giant moon
Tantas histórias pra contar
So many stories to tell
Se refletem no meu coração
They are reflected in my heart
Mas sou eu comigo e a solidão
But it's me with me and loneliness
Mas é tu comigo e eu fujo não
But it's you with me and I won't run away
Pode chover
It may rain
Pode esquentar
It may heat up
A noite cai
The night falls
Pode tremer
It may shake
Relampejar
Light up
A festa é popular
The party is popular
Pode chover
It may rain
Pode esquentar
It may heat up
A noite cai
The night falls
Pode tremer
It may shake
Relampejar
Light up
A festa é popular
The party is popular
A festa é popular
The party is popular
Não tem pulseira vip
There's no VIP bracelet
Não tem camarote
There's no backstage
Nem tropa de elite
No elite troops
Não é salto alto
It's not high heels
Não é fina estirpe
It's not fine pedigree
Não é micareta
It's not a street party
Nem ostentação
No show-off
Sandália no
Sandals on feet
Asfalto no chão
Asphalt on the ground
É barro batido
It's beaten clay
É batida de mão
It's hand clapping
É corpo fechado
It's a closed body
É fechação
It's a closing
Chegando juntinho
Coming together
Esquentando o salão
Warming up the room
A festa é popular
The party is popular
Eu piso o na estrada
I tread my foot on the road
É poeira
It's dust
Em cada passo um risco no chão
In each step a mark on the ground
Nessa viagem sou passageiro
In this journey I am a passenger
Em cada ser tão certo
In each being so sure
Sertão
Wilderness
Me lanço pela estrada ligeira
I throw myself on the fast road
Com engano a solidão
With faith I deceive loneliness
Nossa cidade aberta
Our city is open
E o que nos resta
And what is left for us
É celebrar
Is to celebrate
E aonde você for
And wherever you go
Eu vou te encontrar
I'll find you
Onde tu for eu vou
Where you go I'll go
Eu sei vou te levar
I know I'll take you
E a noite vem a dor
And the night comes the pain
De você não estar
Of you not being here
Aqui
Here
No rosto eu vejo a flor sorrir
On my face I see the flower smile
Pode chover
It may rain
Pode esquentar
It may heat up
A noite cai
The night falls
Pode tremer
It may shake
Relampejar
Light up
A festa é popular
The party is popular
Pode chover
It may rain
Pode esquentar
It may heat up
A noite cai
The night falls
Pode tremer
It may shake
Relampejar
Light up
A festa é popular
The party is popular





Writer(s): Barro, Ed Staudinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.