Paroles et traduction Barry Adamson - Can't Get Loose
I
see
myself
but
don't
see
me
Я
вижу
себя,
но
не
вижу
себя.
Two
burning
eyes
that
don't
agree
Два
горящих
глаза,
которые
не
согласны.
While
in
the
shades
there's
someone
В
то
время
как
в
тени
кто-то
есть.
Following
my
every
little
movement
from
the
score
Следи
за
каждым
моим
движением
из
партитуры.
I
call
a
friend
who's
never
there
Я
звоню
другу,
которого
никогда
нет
рядом.
Too
tired
for
love
too
tired
to
care
Слишком
устал
для
любви,
слишком
устал,
чтобы
переживать.
While
in
the
shade
there's
someone
В
то
время
как
в
тени
кто-то
есть.
Ridiculing
every
little
moment
I
adore
(yeah)
Высмеивая
каждый
маленький
момент,
который
я
обожаю
(да).
I
fold
and
fall
down
on
a
knee
Я
сгибаюсь
и
падаю
на
колено.
And
ask
a
God
that
I
can't
see
И
попроси
Бога,
Которого
я
не
вижу.
If
maybe
He
or
She
will
call
on
me
Может
быть
он
или
она
позвонит
мне
The
days
they
pass
with
no
relief
Дни
проходят
без
утешения.
My
head
all
swollen
up
with
grief
Моя
голова
распухла
от
горя.
Then
somethin'
awaketh
me
from
sleep
Затем
что-то
пробуждает
меня
ото
сна.
I
can't
get
loose
to
using
you
Я
не
могу
позволить
себе
использовать
тебя.
But
that's
what
I'm
a
gonna
do
Но
именно
это
я
и
собираюсь
сделать
Havin'
fun
in
heaven
while
you're
crucified
Веселишься
на
небесах,
пока
тебя
распинают?
I
can't
get
loose
to
using
you
Я
не
могу
позволить
себе
использовать
тебя.
But
that's
what
I'm
a
gonna
do
Но
именно
это
я
и
собираюсь
сделать
Watching
lillie's
flower
while
your
hands
are
tied
Смотрю
на
цветок
Лилли,
пока
твои
руки
связаны.
Did
you
just
hear
what
I
just
heard
Ты
слышал
то
же
что
и
я
Or
have
I
simply
gone
beserk
Или
я
просто
обезумел?
Cos
in
the
shades
there's
someone
Потому
что
в
тени
кто
то
есть
Laughing
at
my
whimsical
intentions
to
be
free
Смеясь
над
моими
причудливыми
намерениями
быть
свободным
Two
burning
minds
that
don't
agree
Два
пылающих
ума,
которые
не
согласны
друг
с
другом.
One
praying
hoping
desperately
Один
молится,
отчаянно
надеясь.
While
in
the
shade
there's
someone
В
то
время
как
в
тени
кто-то
есть.
Wallowing
in
what
I
know
will
never
happen
now
(yeah)
Погрязая
в
том,
что,
как
я
знаю,
теперь
никогда
не
случится
(да).
I
crash
and
fall
down
on
my
knee
Я
разбиваюсь
и
падаю
на
колени.
And
beg
a
God
that
I
can't
see
И
молю
Бога,
Которого
я
не
вижу.
If
maybe
He
or
She
will
call
on
me
Может
быть
он
или
она
позвонит
мне
The
days
just
pass
with
no
relief
Дни
проходят
без
всякого
облегчения.
My
head
all
swollen
up
with
grief
Моя
голова
распухла
от
горя.
Then
somethin'
awaketh
me
from
sleep
Затем
что-то
пробуждает
меня
ото
сна.
I
can't
get
loose
to
using
you
Я
не
могу
позволить
себе
использовать
тебя.
But
that's
what
I'm
a
gonna
do
Но
именно
это
я
и
собираюсь
сделать
Havin'
fun
in
heaven
while
you're
crucified
Веселишься
на
небесах,
пока
тебя
распинают?
I
can't
get
loose
to
using
you
Я
не
могу
позволить
себе
использовать
тебя.
But
that's
what
I'm
a
gonna
do
Но
именно
это
я
и
собираюсь
сделать
Watching
lillie's
flower
while
your
hands
are
tied
Смотрю
на
цветок
Лилли,
пока
твои
руки
связаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doc Pomus, Mort Shuman, Barry Anthony Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.