Paroles et traduction Barry Adamson - It's Business As Usual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Business As Usual
Обычное дело
Mr
adamson?
barry?
Мистер
Адамсон?
Барри?
Listen,
i've
been
up
all
night
thinking
about
you
Слушай,
я
всю
ночь
не
спал,
думал
о
тебе.
And
it-
i
really
think
you-
it
would
be
good
if
we
could
get
together
and
talk
about
this
thing
И
мне
кажется,
что
нам
нужно
встретиться
и
поговорить
об
этом.
Because
i
really
miss
you
and
i
love
you
Потому
что
я
очень
скучаю
по
тебе
и
люблю
тебя.
And
i'm
walking
with
the
baby
right
now
and
we
miss
you
И
я
сейчас
гуляю
с
ребенком,
и
мы
оба
скучаем.
I
want
you
to
come
home
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
домой.
You
know
we
were,
we
were-
uh-
at
the
park
yesterday
and
i
saw
you
and
i
thought
that
you
saw
me
too
but
Знаешь,
мы
были...
э-э...
вчера
в
парке,
и
я
тебя
видел,
и
мне
показалось,
что
ты
тоже
меня
видела,
но...
I
guess
you
didn't
see
me
Наверное,
ты
меня
не
заметила.
You
were
walking
straight
towards
me,
and
Ты
шла
прямо
на
меня,
и...
I
thought
you
were
coming
to
see
us,
you
know
Я
подумал,
что
ты
идешь
к
нам.
You
walked
right
fucking
past
me
Ты
прошла
мимо,
черт
возьми.
What
the
hell
is
going
on
with
you
Что
с
тобой
происходит?
I
know
you
love
us,
we
love
you
too
Я
знаю,
ты
любишь
нас,
и
мы
тебя
тоже
любим.
Please
come
home,
we
miss
you
Пожалуйста,
вернись
домой,
мы
скучаем.
I
want
it
to
be
like
it
used
to
be
Я
хочу,
чтобы
все
было
как
раньше.
Good
morning,
i
got
news
for
you
Доброе
утро,
у
меня
для
тебя
новости.
I
saw
you
with
her,
i
saw
you
Я
видел
тебя
с
ним,
я
видел.
I
keep
good
track
of
my
girl
Я
слежу
за
своей
девушкой.
I
keep
good
track
of
my
woman
Я
слежу
за
своей
женщиной.
I
saw
you,
walking,
the
way
you
do
Я
видел,
как
ты
шла,
как
обычно.
Strutting
your
stuff
Выпендривалась.
My
woman,
my
baby
Моя
женщина,
моя
малышка.
I
was
walking,
paying
close
attention
Я
шел,
внимательно
наблюдая
To
what
she
was
doing
За
тем,
что
она
делает.
She
walked
up
to
you,
at
the
park
Она
подошла
к
тебе
в
парке.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится.
I
don't
fucking
like
it
Мне
это,
блин,
не
нравится.
So
listen
Так
что
слушай.
Knock
that
shit
off
or
i'll
knock
you
off,
you
shit
Прекрати
это
дерьмо,
или
я
тебя
прикончу,
дерьмо.
I
don't
wanna
embarrass
myself
or
anything
Я
не
хочу
ставить
себя
в
неловкое
положение
или
что-то
в
этом
роде.
You
know
if
you
don't
care
anymore
but,
i
had
to
call
Знаешь,
если
тебе
уже
все
равно,
но
я
должна
была
позвонить.
I'm
very
lonely
and
frightened
you
know,
and
i
Мне
очень
одиноко
и
страшно,
понимаешь,
и
я...
Feel
crazy
sometimes
Иногда
схожу
с
ума.
And
i
think
about
this
И
я
думаю
об
этом.
And
you
know,
i
think
about
it
all
the
time
И
знаешь,
я
думаю
об
этом
все
время.
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
I
love
you
so
much
Я
так
тебя
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Anthony Adamson, John Napier, Carla Boslavich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.