Barry Brown - Politician - traduction des paroles en allemand

Politician - Barry Browntraduction en allemand




Politician
Politiker
Yes you, Mr. Politician
Ja du, Herr Politiker
We're not blind, we seeing you
Wir sind nicht blind, wir sehen dich
You use the people's misery for your prey
Du nutzt das Elend der Menschen als deine Beute
And you use war to be a business
Und du nutzt Krieg, um Geschäfte zu machen
Now I want you to deal with something now in
Nun will ich, dass du dich jetzt mit etwas beschäftigst im
The new millenium
Neuen Jahrtausend
How long this a go continue?
Wie lange soll das so weitergehen?
And how long you believe you ago last?
Und wie lange glaubst du, dass du überdauern wirst?
I wonder why politician them won't go 'way
Ich frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Rasta can't get no peace inna this land
Rastas finden in diesem Land keinen Frieden
I wonder why politician them won't go 'way
Ich frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Rasta can't get no peace on the land
Rastas finden auf dem Land keinen Frieden
Rasta children run them 'way
Rasta-Kinder vertreib sie
Drive them 'way
Jage sie fort
When them come, come talk 'bout election
Wenn sie kommen, kommen und von Wahl reden
Iahbingi run them 'way
Nyabinghi vertreib sie
Drive them 'way
Jage sie fort
When them come come talk 'bout election
Wenn sie kommen, kommen und von Wahl reden
I wonder why the old tief dem won't go 'way
Ich frage mich, warum die alten Diebe nicht verschwinden
Can't get no peace inna yard
Kann keinen Frieden im Hof finden
I wonder why old PJ him won't go 'way
Ich frage mich, warum der alte PJ nicht verschwindet
Can't go no peace down a yard,
Kann dort unten keinen Frieden finden,
A two a dem
Es sind zwei von ihnen
Run them 'way
Vertreib sie
Run them 'way
Vertreib sie
When them come, come talk 'bout election
Wenn sie kommen, kommen und von Wahl reden
An a fi we run them 'way
Und wir sind es, die sie vertreiben
(Nia bingi) run them 'way
(Nyabinghi) vertreib sie
When them run come talk 'bout election
Wenn sie laufen kommen und von Wahl reden
Eddie, I wonder why politician them won't go
Eddie, ich frage mich, warum Politiker nicht fort
'Way
gehen
Rastaman can't get no peace a Jungle
Rastamann findet keinen Frieden im Dschungel
Wonder why politician them won't go 'way
Frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Bingiman can't get no peace in a 'Jungle
Nyabinghi-Mann findet keinen Frieden im 'Dschungel'
Tivoli and Jungle unite
Tivoli und Dschungel vereint euch
Drive them 'way
Jagt sie fort
Run them 'way
Vertreibt sie
When them separate you with election
Wenn sie euch mit Wahlen trennen
(Them a friend say) Run them 'way
(Die Freunde sagen) Vertreib sie
Bingiman a drive them 'way
Nyabinghi-Mann jagt sie fort
When them come, come talk 'bout election
Wenn sie kommen, kommen und von Wahl reden
As God live we must unite
Wie Gott lebt, wir müssen uns vereinen
You think I never see when you go a Switzerland,
Glaubst du, ich hab nicht gesehen, als du in die Schweiz gingst,
Go
gingst
Bank up all the people dem money
Bei der Bank das Geld der Menschen hortest
You think I don't know seh when you a buy
Glaubst du nicht, ich wüsste, dass du
Places and property all
Orte und Eigentum überall kaufst
Bout where poor people can't read back fi get
Wo arme Leute nicht zurückkommen können, um
Back
es zurückzuholen
Some of dem tax money (Watch it!)
Ein Teil davon Steuergeld (Pass auf!)
Depression, frustration
Depression, Frustration
The poor man people hungry just a few days
Die armen Leute haben Hunger seit nur ein paar Tagen
Frustration. Wise fowl walk like man
Frustration. Kluger Vogel geht wie ein Mensch
Poor people money bank away
Geld der Armen weggesperrt
We nuh want no politics
Wir wollen keine Politik
Wonder why politician them won't go 'way
Ich frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Bingiman want some peace on the land, Chuh.
Nyabinghi-Mann will etwas Frieden auf dem Land, Pah.
Wonder why politicians them won't go 'way
Frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Bingiman, we want some peace of the land
Nyabinghi-Mann, wir wollen etwas Frieden des Landes
Kings and queens, president
Könige und Königinnen, Präsidenten
All them do is oppress God's people
Alles, was sie tun, ist Gottes Volk unterdrücken
Prime ministers, underdogs,
Premierminister, Untergebene,
Cat a lick, while Jah Jah Lion a watch
Katze leckt, während Jahs Löwe zuschaut
Cat a lick, dog a watch
Katze leckt, Hund schaut zu
Listen what them say in society
Hör dir an, was sie in der Gesellschaft sagen
(No Anglican)
(Kein Anglikaner)
Cat a lick, while old dog a watch
Katze leckt, während alter Hund zusieht
Jah bound to man crotch
Jah packt dich an der Kehle
Come down off yah high horse!
Komm runter von deinem hohen Ross!
Boy, mi nah pile up no nuff pon plenty and me
Junge, ich häufe nicht viel an und ich
Nah give
gebe nichts
No man who have already
Dem Mann, der schon hat
The man who hungry haffe eat
Der Mann, der hungrig ist, muss essen
And the man who have already haffe share
Und der Mann, der schon hat, muss teilen
You know, you a hear mi man?
Du weißt, du hörst mich, Mann?
And me have something fi tell yuh inna the next
Und ich habe dir etwas zu erzählen in der nächsten
Version
Version
Come down off yah high horse!
Komm runter von deinem hohen Ross!
Some people a kick fast too long
Einige Leute treten zu lange ungestraft
Big fish a rain from the sky fi you
Große Fische regnen vom Himmel für dich
Everything too easy for you
Alles ist zu einfach für dich
And it seem to me that the rich man tax write-
Und es scheint mir, dass beim Reichen der Steuerab-
Off
zug
And the poor man haffe pay that
Und der Arme muss das bezahlen
Boy? Them send very likkle for your money, them
Junge? Die geben sehr wenig für dein Geld zurück, die
No own a joint.
besitzen keinen Laden.
Ya no understand?
Verstehst du nicht?





Writer(s): Jack Bruce, Pete Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.