Paroles et traduction Barry Gibb - Carried Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
you
are
Вот
ты
где,
Shiny
as
a
morning
star
Сверкаешь,
как
утренняя
звезда.
It's
a
figure
of
speech
Это
просто
слова,
But
you're
still
out
of
reach
Но
ты
всё
ещё
вне
досягаемости.
You
never
told
me
loving
you
could
be
so
wrong
and
right
Ты
никогда
не
говорила,
что
любить
тебя
может
быть
так
неправильно
и
правильно.
And
it's
gonna
be
a
lonely
night
И
это
будет
одинокая
ночь.
I
turn
to
you
Я
обращаюсь
к
тебе,
You
turn
away
Ты
отворачиваешься.
You're
looking
at
someone
else
Ты
смотришь
на
кого-то
другого,
Loving
you
more
and
more
Любящий
тебя
всё
больше
и
больше.
We've
got
an
open
door,
my
love
У
нас
открытая
дверь,
любовь
моя,
Let
it
be
just
a
state
of
mind
Пусть
это
будет
просто
состояние
души.
Suddenly
you
appear
Внезапно
ты
появляешься.
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
To
be
carried
away
Быть
унесенным
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
To
be
carried
away
Быть
унесенным
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь.
C'est
la
vie
C'est
la
vie,
So
you
wanna
play
another
part
Значит,
ты
хочешь
сыграть
другую
роль?
Can
you
say
goodbye
Можешь
ли
ты
попрощаться?
Can
you
live
a
lie
Можешь
ли
ты
жить
во
лжи?
She'll
never
give
you
what
I
gave
you
was
my
breaking
heart
Она
никогда
не
даст
тебе
того,
что
я
дал
тебе,
это
было
моё
разбитое
сердце.
Better
than
I
ever
knew
Лучше,
чем
я
когда-либо
знал.
And
if
you
can
live
without
my
love
И
если
ты
сможешь
жить
без
моей
любви,
You're
really
gonna
be
alone
Ты
действительно
останешься
одна.
Walking
against
the
crowd
Иду
против
толпы,
Calling
your
name
out
loud,
my
love
Зову
твоё
имя,
любовь
моя.
Let
it
be
just
a
state
of
mind
Пусть
это
будет
просто
состояние
души.
Suddenly
you
appear
Внезапно
ты
появляешься.
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
To
be
carried
away
Быть
унесенным
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
To
be
carried
away
Быть
унесенным
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь.
Carried
away
Унесен
прочь.
Baby
there
ain't
no
final
word
Детка,
нет
никаких
последних
слов,
I'll
be
yours
again
Я
снова
буду
твоим,
I
got
a
world
of
tenderness
У
меня
есть
целый
мир
нежности,
Yours
until
the
end
Твой
до
конца.
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
To
be
carried
away
Быть
унесенным
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
To
be
carried
away
Быть
унесенным
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь.
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
To
be
carried
away
Быть
унесенным
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
To
be
carried
away
Быть
унесенным
прочь,
I'm
carried
away
Я
унесен
прочь,
To
be
carried
away.
Быть
унесенным
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albhy Galuten, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.