Paroles et traduction Barry Gibb - Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
narrow
point
of
view,
I
see
what
I
have
to
do
С
моей
узкой
точки
зрения,
я
вижу,
что
я
должен
делать
I
can
make
it
through
the
storm
Я
смогу
пройти
через
шторм
You
got
me
to
keep
you
warm
Ты
рядом,
чтобы
согревать
тебя
And
baby
I
got
you
И,
детка,
я
буду
рядом
One
dark
night
and
a
long
road
ahead
of
you
Одна
темная
ночь
и
длинная
дорога
впереди
у
тебя
Never
been
so
cold
Никогда
не
было
так
холодно
And
that
future
ghost
is
ahead
of
you
И
этот
призрак
будущего
впереди
тебя
And
he
don't
lie
И
он
не
лжет
I
see
a
shape
of
a
house
in
the
wilderness
Я
вижу
очертания
дома
в
пустыне
Not
even
one
brave
man
Ни
один
смельчак
Is
gonna
walk
that
mile
from
the
curse
to
the
legacy
Не
пройдет
эту
милю
от
проклятия
к
наследию
I
must
try
Я
должен
попробовать
I
see
the
sign
saying
not
that
way
Я
вижу
знак,
говорящий
"не
туда"
It's
gonna
break
you
down,
it's
gonna
make
you
pay
Это
разрушит
тебя,
это
заставит
тебя
заплатить
You
only
listen
when
there's
no
more
room
to
grow
Ты
слушаешь
только
тогда,
когда
некуда
больше
расти
Somewhere
right
in
front
of
me
Где-то
прямо
передо
мной
No
time
to
lose
that
memory
Нет
времени
терять
эту
память
This
life,
there's
always
gonna
be
sorrow
В
этой
жизни
всегда
будет
печаль
But
that
won't
happen
tomorrow
Но
этого
не
случится
завтра
Stand
up
and
find
that
inner
strength
Встань
и
найди
в
себе
силы
This
time,
you
go
to
any
length
На
этот
раз
ты
пойдешь
на
все
I
know
that
we
ain't
never
been
higher
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
были
так
высоко
We
ain't
never
been
higher
Мы
никогда
не
были
так
высоко
If
tears
were
diamonds,
I'd
be
a
rich
man
now
Если
бы
слезы
были
бриллиантами,
я
был
бы
сейчас
богачом
Cover
myself
in
silver
and
gold
Покрыть
себя
серебром
и
золотом
Eyes
of
a
child
that
will
never
grow
old
Глаза
ребенка,
который
никогда
не
состарится
If
tears
were
diamonds,
I'd
be
a
rich
man
now
Если
бы
слезы
были
бриллиантами,
я
был
бы
сейчас
богачом
In
the
light
of
the
moon
there's
a
silhouette
В
свете
луны
виден
силуэт
Not
even
one
brave
man
Ни
один
смельчак
Is
gonna
walk
that
mile
from
the
hearse
to
the
funeral
Не
пройдет
эту
милю
от
катафалка
до
похорон
I
see
the
mirror
saying
not
that
fool
Я
вижу,
как
зеркало
говорит
"не
этот
дурак"
He's
gonna
take
you
down,
he's
gonna
be
that
cruel
Он
разрушит
тебя,
он
будет
таким
жестоким
You
only
listen
when
there's
no
more
room
to
grow
Ты
слушаешь
только
тогда,
когда
некуда
больше
расти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley R. Gibb, Barry Alan Gibb, Stephen T.c. Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.