葉文輝 - 戀愛時光機 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉文輝 - 戀愛時光機




戀愛時光機
Time Machine of Love
第一百封的电子信 写给你的爱情日记
The 100th e-mail I've sent you is a journal of our love
来吧 幸福也不远了 oh baby
Come on, my love, happiness isn't far away
爱情在不远的距离 我们带着简单行李
Love is very close, we'll come with light luggage
出发的时间 已经开始在倒数 別忘记
Time to set off has started to tick down, don't forget
我和你 坐上了爱的时光机 回到某一分钟的过去
You and I have boarded the time machine of love, and have returned to a given moment in the past
那一些从前漫长的经历 像限时传送的回忆
All of those past long experiences are like time-limited memories transmitted
两个人 搭上了爱的时光机 没有一秒钟我不珍惜你
The two of us boarded the love time machine, I cherish you every second
未来的未来 永远在一起爱上你 时光中的每一个你
The future of the future, forever together, in love with you, every you in time
爱情在不远的距离 我们带着简单行李
Love is very close, we'll come with light luggage
出发的时间 已经开始在倒数 别忘记
Time to set off has started to tick down, don't forget
我和你 坐上了爱的时光机 回到某一分钟的过去
You and I have boarded the time machine of love, and have returned to a given moment in the past
那一些从前 漫长的经历像限时传送的回忆
All of those past long experiences are like time-limited memories transmitted
两个人 搭上了爱的时光机没有一秒钟我不珍惜你
The two of us boarded the love time machine, I cherish you every second
未来的未来 永远在一起爱上你 时光中的每一个你
The future of the future, forever together, in love with you, every you in time
某年某月 你问爱上可以多久两人一双 有我也有你
A certain year, a certain month, you asked: How long will our love last, together, together, you with me and I with you?
从一开始到永恒 对不对
From start to forever, will that be right?
我和你 坐上了爱的时光机 回到某一分钟的过去
You and I have boarded the time machine of love, and have returned to a given moment in the past
那一些从前 漫长的经历 像限时传送的回忆
All of those past long experiences are like time-limited memories transmitted
两个人 搭上了爱的时光机 没有一秒钟我不珍惜你
The two of us boarded the love time machine, I cherish you every second
未来的未来 永远在一起
The future of the future, forever together
这些事我们都会记得(不会忘记)
We will always remember this (never forget)
我要用一生光阴 爱你
I want to spend my whole life loving you
夜浪编辑
Edited by Yelang





Writer(s): Lee Seung Hwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.