Paroles et traduction 葉文輝 - 洛奇
只要勇敢足以打巨人
As
long
as
you're
brave
enough
to
fight
a
giant
拳头从未算最狠
Fists
have
never
been
the
cruelest
凭无尽决心
With
endless
determination
临忘命一刹
On
the
verge
of
a
life-or-death
moment
仍奋身击出我掌印
Still
throwing
my
palm
print
with
all
my
might
冷笑冷语放四方
Sneers
and
sarcasm
are
everywhere
闭上眼却见到光
Closing
my
eyes,
I
see
the
light
见到我向往
I
see
my
aspiration
着上我这副战斗装
Wearing
this
battle
suit
走向远远那方
Heading
to
that
distant
place
枪已悄悄上膛
The
gun
has
been
quietly
loaded
心有勇气作武器
With
courage
as
a
weapon
斜阳前踏上坚壮
Stepping
onto
the
solid
ground
before
the
setting
sun
Oh
观众又前来
Oh,
the
audience
is
here
again
Oh
一上大擂台
Oh,
on
the
big
stage
对手气势好
The
opponent
has
great
momentum
百战百胜我有意志
A
hundred
battles,
a
hundred
victories,
I
have
the
will
困兽斗也战胜价更高
Even
a
trapped
beast
fighting
has
a
higher
price
当手脚都跌歪
When
my
hands
and
feet
are
all
crooked
不需要下台阶
No
need
to
step
down
誓要摆出我姿态
Swear
to
show
my
posture
只要勇敢足以打巨人
As
long
as
you're
brave
enough
to
fight
a
giant
拳头从未算最狠
Fists
have
never
been
the
cruelest
凭无尽决心
With
endless
determination
临忘命一刹
On
the
verge
of
a
life-or-death
moment
仍奋身击出我掌印
Still
throwing
my
palm
print
with
all
my
might
我管你来自什么强国
I
don't
care
what
powerful
country
you're
from
我一倒下就用拳头撑我
When
I
fall,
I'll
use
my
fists
to
support
me
不满意的事我就直说直说
I'll
speak
my
mind
about
what
I'm
not
satisfied
with
天地都不怕我没错
I'm
not
wrong,
I'm
not
afraid
of
heaven
and
earth
如果要教训我就免了
If
you
want
to
teach
me
a
lesson,
forget
it
有他们的掌声就行了
Their
applause
is
enough
Hey!
听着!
你不是没选择
Hey!
Listen!
You're
not
without
a
choice
如果想放弃你就要快点了
If
you
want
to
give
up,
you
should
do
it
quickly
Oh
一个平凡人
Oh,
an
ordinary
person
Oh
挑战大红人
Oh,
challenging
a
superstar
要先扑过火
Must
first
rush
through
the
fire
跌过痛过斗过百次
Falling,
aching,
fighting
a
hundred
times
我信我到某次有胜果
I
believe
I
will
have
a
victory
someday
想飞往乌托邦
Want
to
fly
to
utopia
先走过木人巷
First
go
through
the
wooden
man
alley
亦叫风光过一趟
Also
called
to
go
through
the
scenery
once
只要勇敢足以打巨人
As
long
as
you're
brave
enough
to
fight
a
giant
拳头从未算最狠
Fists
have
never
been
the
cruelest
凭无尽决心
With
endless
determination
临忘命一刹
On
the
verge
of
a
life-or-death
moment
仍奋身击出我掌印
Still
throwing
my
palm
print
with
all
my
might
只要有心可以感动人
As
long
as
you
have
a
heart,
you
can
move
people
唯求无憾过这生
Only
seek
to
live
this
life
without
regrets
顽强直至今
Stubbornness
until
now
为那些掌声太吸引
For
those
applause
is
too
attractive
信冥冥会有变化
Believe
that
there
will
be
changes
in
darkness
神奇如行空天马
As
magical
as
a
flying
horse
in
the
sky
寸臂破铁甲
Inch
arm
breaks
iron
armor
其时全外界惊讶
At
that
time,
the
whole
outside
world
was
surprised
输千次不算输
Losing
a
thousand
times
doesn't
count
as
losing
终一次做赢家
Finally
be
a
winner
once
自会怎么也不怕
Will
naturally
not
be
afraid
at
all
只要勇敢足以打巨人
As
long
as
you're
brave
enough
to
fight
a
giant
拳头从未算最狠
Fists
have
never
been
the
cruelest
凭无尽决心
With
endless
determination
临忘命一刹
On
the
verge
of
a
life-or-death
moment
仍奋身击出我掌印
Still
throwing
my
palm
print
with
all
my
might
只要有心可以感动人
As
long
as
you
have
a
heart,
you
can
move
people
唯求无憾过这生
Only
seek
to
live
this
life
without
regrets
顽强直至今
Stubbornness
until
now
为那些掌声太吸引
For
those
applause
is
too
attractive
只要有心可以感动人
As
long
as
you
have
a
heart,
you
can
move
people
唯求无憾过这生
Only
seek
to
live
this
life
without
regrets
顽强直至今
Stubbornness
until
now
为那些掌声太吸引
For
those
applause
is
too
attractive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsz On Saville Chan, Hon Ming Alexander Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.