Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherish / Windy (with The Association) (Duet with The Association)
Я тебя люблю / Песня ветра (с The Association) (Дуэт с The Association)
Cherish
is
the
word
I
use
to
describe
Дорожу
словом,
что
хотел
бы
я
произнести
All
the
feeling
that
I
have
hiding
here
for
you
inside
О
чувствах
моих,
что
я
так
долго
хранил
лишь
в
груди
You
don't
know
how
many
times
I've
wished
that
I
had
told
you
Не
знал
ты,
сколько
раз
хотел
я
сказать
о
том
You
don't
know
how
many
times
I've
wished
that
I
could
hold
you
Как
давно
я
желаю
обнять
тебя
You
don't
know
how
many
times
I've
wished
that
I
could
Не
знал
ты,
сколько
раз
я
мечтал
Mold
you
into
someone
who
could
Превратить
тебя
в
того,
кто
бы
Cherish
me
as
much
as
I
cherish
you
Лелеял
меня
как
я
тебя
Perish
is
the
word
that
more
than
applies
Словно
погибель
слово,
что
применимо
To
the
hope
in
my
heart
each
time
I
realize
К
надежде
в
моем
сердце,
каждый
раз,
когда
осознаю
That
I
am
not
gonna
be
the
one
to
share
your
dreams
Что
мне
не
суждено
разделить
с
тобой
мечты
That
I
am
not
gonna
be
the
one
to
share
your
schemes
Мне
не
суждено
разделить
с
тобой
планы
That
I
am
not
gonna
be
the
one
to
share
what
Мне
не
суждено
разделить
то,
что
Seems
to
be
the
life
that
you
could
Кажется
жизнью,
которую
ты
бы
Cherish
as
much
as
I
do
yours
Лелеял
так,
как
я
лелею
твою
Oh
I'm
beginning
to
think
that
man
has
never
found
О,
начинаю
думать,
что
человек
никогда
не
найдет
The
words
that
could
make
you
want
me
Слов,
которые
могли
бы
заставить
тебя
полюбить
меня
That
have
the
right
amount
of
letters,
just
the
right
sound
Слов
с
нужным
количеством
букв,
правильным
звучанием
That
could
make
you
hear,
make
you
see
Слов,
которые
смогли
бы
заставить
тебя
услышать,
заставить
увидеть
That
you
are
drivin'
me
out
of
my
mind
То,
что
сводишь
меня
с
ума
Who's
peekin'
out
from
under
a
stairway
Кто
выглядывает
из-под
лестницы
Calling
a
name
that's
lighter
than
air
Выкрикивая
имя
легкое,
как
воздух
Who's
bending
down
to
give
me
a
rainbow
Кто
склоняется,
даруя
мне
радугу
Everyone
knows
it's
Windy
Все
знают,
это
Песня
ветра
Who's
tripping
down
the
streets
of
the
city
Кто
идет
по
улицам
города
Smilin'
at
everybody
she
sees
Улыбаясь
каждому,
кого
встречает
Who's
reachin'
out
to
capture
a
moment
Кто
тянется,
чтобы
поймать
момент
Everyone
knows
it's
Windy
Все
знают,
это
Песня
ветра
And
Windy
has
stormy
eyes
И
у
Песни
ветра
глаза
бури
That
flash
at
the
sound
of
lies
Что
сверкают
при
звуке
лжи
And
Windy
has
wings
to
fly
И
у
Песни
ветра
есть
крылья,
чтобы
летать
Above
the
clouds
(Above
the
clouds)
Над
облаками
(Над
облаками)
Above
the
clouds
(Above
the
clouds)
Над
облаками
(Над
облаками)
Oh
I
could
say
I
need
you
but
then
you'd
realize
О,
я
мог
бы
сказать,
что
нуждаюсь
в
тебе,
но
тогда
ты
поймешь
That
I
want
you
just
like
a
thousand
other
guys
Что
я
желаю
тебя,
как
тысяча
других
людей
Who'd
say
they
loved
you
With
all
the
rest
of
their
lies
Кто
говорят,
что
любят
тебя,
но
это
лишь
ложь
When
all
they
wanted
was
to
touch
your
face,
your
hands
Когда
все,
чего
они
хотели,
это
коснуться
твоего
лица,
твоих
рук
And
gaze
into
your
eyes
И
посмотреть
в
твои
глаза
Cherish
is
the
word
I
use
to
describe
Дорожу
словом,
что
хотел
бы
я
произнести
Everyone
knows
it's
Windy
Все
знают,
это
Песня
ветра
All
the
feeling
that
I
have
hiding
here
for
you
inside
О
чувствах
моих,
что
я
так
долго
хранил
лишь
в
груди
Everyone
knows
it's
Windy
Все
знают,
это
Песня
ветра
And
Windy
has
stormy
eyes
И
у
Песни
ветра
глаза
бури
You
don't
know
how
many
times
I've
wished
that
I
had
told
you
Не
знал
ты,
сколько
раз
хотел
я
сказать
о
том
That
flash
at
the
sound
of
lies
Что
сверкают
при
звуке
лжи
You
don't
know
how
many
times
I've
wished
that
I
could
hold
you
Не
знал
ты,
сколько
раз
я
мечтал
обнять
тебя
And
Windy
has
wings
to
fly
Above
the
clouds
И
у
Песни
ветра
есть
крылья,
чтобы
летать
над
облаками
You
don't
know
how
many
times
I've
wished
that
I
could
Не
знал
ты,
сколько
раз
я
мечтал
Mold
you
into
someone
who
could
Превратить
тебя
в
того,
кто
бы
Above
the
clouds
Над
облаками
Cherish
is
the
word
Дорожил
словом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.