Barry Manilow feat. Barbara Cook - Look To The Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Manilow feat. Barbara Cook - Look To The Rainbow




Look To The Rainbow
Взгляни на радугу
On the day I was born, set me father said he
В день моего рождения, сказал мой отец,
I've got an elegant legacy waiting for me
Меня ждет изысканное наследство,
It's a rhyme for your lips, it's a song for your heart
Это рифма для твоих губ, это песня для твоего сердца,
To sing it whenever the world falls apart
Чтобы петь ее, когда мир рушится.
Look, look, look to the rainbow
Взгляни, взгляни, взгляни на радугу,
Follow it over the hills and stream
Следуй за ней через холмы и ручьи,
Look, look, look to the rainbow
Взгляни, взгляни, взгляни на радугу,
Follow the fellow who follows our dream
Следуй за тем, кто следует за нашей мечтой.
It was a sumptuous gift to beguile to a child
Это был роскошный дар, чтобы обмануть ребенка,
Or the lore of that song kept her feet running wild
Или предание той песни заставляло ее ноги бежать без оглядки.
For you never grow old and you never stand still
Ведь ты никогда не стареешь и никогда не стоишь на месте,
With whipper will singing beyond the next hill
С козодоем, поющим за следующим холмом.
Look, look, look to the rainbow
Взгляни, взгляни, взгляни на радугу,
Follow it over the hills and stream
Следуй за ней через холмы и ручьи,
Look, look, look to the rainbow
Взгляни, взгляни, взгляни на радугу,
Follow the fellow who follows a dream
Следуй за тем, кто следует за мечтой.
Strike one me heart and I roam the world free
Тронь мое сердце, и я буду свободно бродить по миру,
To the east with a lark to the west with the sea
На восток с жаворонком, на запад с морем,
And I searched all the earth and I scanned all the sky
И я искал по всей земле, и я осматривал все небо,
But I found it at last in my own true love's eyes
Но я нашел это наконец в глазах моей истинной любви.
Look, look, look to the rainbow
Взгляни, взгляни, взгляни на радугу,
Follow it over the hills and stream
Следуй за ней через холмы и ручьи,
Look, look, look to the rainbow
Взгляни, взгляни, взгляни на радугу,
Follow the fellow who follows the dream
Следуй за тем, кто следует за мечтой.
Follow the fellow
Следуй за тем парнем,
Follow the fellow
Следуй за тем парнем,
Follow the fellow
Следуй за тем парнем,
Who follows the dream
Кто следует за мечтой.





Writer(s): E. Y. HARBURG, BURTON LANE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.