Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothing At All
Всё или ничего
All,
or
nothing
at
all
Всё,
или
ничего,
Half
a
love,
never
appeal
to
me
Половина
любви
меня
не
интересует.
If
your
heart
never
could
heal
to
me
Если
твоё
сердце
не
сможет
излечиться
для
меня,
Then
I
rather
have
nothing
at
all
Тогда
я
лучше
предпочту
ничего.
All,
or
nothing
at
all
Всё,
или
ничего,
If
it's
love,
there
is
no
in
between
Если
это
любовь,
то
нет
золотой
середины.
Why
begin
then
cry
for
Зачем
начинать,
а
потом
плакать
о
Something
that
might
have
been
Том,
что
могло
бы
быть?
No
I
rather
have
nothing
at
all
Нет,
я
лучше
предпочту
ничего.
So
please
don't
bring
your
lips
Так
что,
пожалуйста,
не
приближай
свои
губы
So
close
to
my
cheek
Так
близко
к
моей
щеке.
So
don't
smile
or
I'll
be
lost
Не
улыбайся,
или
я
пропаду,
Beyone
recall
Безвозвратно.
The
kiss
in
your
eyes
Поцелуй
в
твоих
глазах,
The
touch
of
your
hand
makes
me
weak
Прикосновение
твоей
руки
ослабляет
меня,
And
my
heart
may
go
dizzy
and
fall
И
моё
сердце
может
закружиться
и
упасть.
And
if
I
fell
under
the
spell
И
если
я
попаду
под
чары
Of
your
call
Твоего
зова,
I
would
be
caught
in
the
undertoe
Я
буду
затянут
на
самое
дно.
So
you'll
see
Так
что
ты
поймёшь,
I've
got
to
say
no
no
Я
должен
сказать
"нет,
нет".
All
or
nothing
at
all
Всё
или
ничего,
All
or
nothing
at
all
Всё
или
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAWRENCE JACK, ALTMAN ARTHUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.