Paroles et traduction Barry Manilow - Careless Whisper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
себя
так
неуверенно
As
I
take
your
hand
Когда
я
беру
тебя
за
руку
And
lead
you
to
the
dance
floor
И
поведу
тебя
на
танцпол.
As
the
music
dies
Когда
музыка
умирает
...
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
...
Calls
to
mind
a
silver
screen
Вспоминается
серебряный
экран.
And
all
it's
sad
goodbyes
И
все
это
грустные
прощания
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
осторожнее,
чем
обманывать
друга.
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
То,
как
я
танцевала
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
никогда
не
исправит.
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Небрежный
шепот
хорошего
друга.
To
the
heart
and
mind
К
сердцу
и
разуму
Ignorance
is
kind
Невежество
доброе.
There's
no
comfort
in
the
truth
В
правде
нет
утешения.
Pain
is
all
you'll
find
Боль-это
все,
что
ты
найдешь.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
(should
have
known
better,
yeah)
Я
должен
был
знать
лучше,
чем
обманывать
друга
(должен
был
знать
лучше,
да).
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
То,
как
я
танцевала
с
тобой.
No
love
without
you,
girl
Нет
любви
без
тебя,
девочка.
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
вечером
музыка
кажется
такой
громкой
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
избавиться
от
этой
толпы.
But
maybe
it's
better
this
way
Но,
может
быть,
так
будет
лучше.
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we'd
wanna
say
Мы
причиняли
друг
другу
боль
тем,
что
хотели
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Нам
могло
бы
быть
так
хорошо
вместе.
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
жить
этим
танцем
вечно.
But
now
who's
gonna
dance
with
me
Но
кто
теперь
будет
танцевать
со
мной
Please
stay
Пожалуйста
останься
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
I
should
have
known
better
than
to
cheat
a
friend
(should
have
known
better,
yeah)
Я
должен
был
знать
лучше,
чем
обманывать
друга
(должен
был
знать
лучше,
да).
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
То,
как
я
танцевала
с
тобой.
(Never
without
you,
babe)
(Никогда
без
тебя,
детка)
(Should
have
known
better,
yeah)
(Надо
было
догадаться,
да)
(Never
without
you,
babe)
(Никогда
без
тебя,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL GEORGE, RIDGELEY ANDREW J/DEANLANE LIMITED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.