Paroles et traduction Barry Manilow - Copacabana - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copacabana - Remastered
Копакабана - Ремастеринг
Her
name
was
Lola,
she
was
a
showgirl
Ее
звали
Лола,
она
была
танцовщицей
With
yellow
feathers
in
her
hair
and
a
dress
cut
down
to
there
С
желтыми
перьями
в
волосах
и
платьем,
укороченным
вот
досюда
She
would
merengue
and
do
the
cha-cha
Она
танцевала
меренге
и
ча-ча-ча
And
while
she
tried
to
be
a
star,
Tony
always
tended
bar
И
пока
она
пыталась
стать
звездой,
Тони
всегда
стоял
за
барной
стойкой
Across
the
crowded
floor,
they
worked
from
eight
til
four
Через
весь
переполненный
зал,
они
работали
с
восьми
до
четырех
They
were
young
and
they
had
each
other
Они
были
молоды
и
у
них
были
друг
друга
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
желать?
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
В
"Копа"
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
The
hottest
spot
north
of
Havana,
(here)
Самое
жаркое
местечко
к
северу
от
Гаваны
(здесь)
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
В
"Копа"
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде
At
the
Copa
...
they
fell
in
love
В
"Копа"
...
они
влюбились
His
name
was
Rico,
he
wore
a
diamond
Его
звали
Рико,
он
носил
бриллиант
He
was
escorted
to
his
chair,
he
saw
Lola
dancin′
there
Его
проводили
к
столику,
он
увидел
танцующую
Лолу
And
when
she
finished,
he
called
her
over
И
когда
она
закончила,
он
подозвал
ее
But
Rico
went
a
bit
too
far,
Tony
sailed
across
the
bar
Но
Рико
зашел
слишком
далеко,
Тони
перемахнул
через
барную
стойку
And
then
the
punches
flew
and
chairs
were
smashed
in
two
И
тогда
полетели
кулаки,
и
стулья
разлетелись
в
щепки
There
was
blood
and
a
single
gun
shot
Была
кровь
и
один
выстрел
But
just
who
shot
who?
Но
кто
в
кого
стрелял?
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
В
"Копа"
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
The
hottest
spot
north
of
Havana
(here)
Самое
жаркое
местечко
к
северу
от
Гаваны
(здесь)
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
В
"Копа"
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде
At
the
Copa
(scream)
she
lost
her
love
(Copa,
Copacabana)
В
"Копа"
(крик)
она
потеряла
свою
любовь
(Копа,
Копакабана)
Her
name
is
Lola,
she
was
a
showgirl
Ее
зовут
Лола,
она
была
танцовщицей
But
that
was
thirty
years
ago,
when
they
used
to
have
a
show
Но
это
было
тридцать
лет
назад,
когда
здесь
еще
устраивали
шоу
Now
it's
the
disco,
but
not
for
Lola
Теперь
здесь
дискотека,
но
не
для
Лолы
Still
in
the
dress
she
used
to
wear,
faded
feathers
in
her
hair
Все
еще
в
том
же
платье,
что
она
носила
раньше,
с
выцветшими
перьями
в
волосах
She
sits
there
so
refined,
and
drinks
herself
half-blind
Она
сидит
такая
изысканная
и
напивается
до
беспамятства
She
lost
her
youth
and
she
lost
her
Tony
Она
потеряла
свою
молодость
и
потеряла
своего
Тони
Now
she′s
lost
her
mind!
Теперь
она
потеряла
рассудок!
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
В
"Копа"
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
The
hottest
spot
north
of
Havana,
(here)
Самое
жаркое
местечко
к
северу
от
Гаваны
(здесь)
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
В
"Копа"
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде
At
the
Copa
...
don't
fall
in
love
В
"Копа"
...
не
влюбляйся
Don't
fall
in
love
Не
влюбляйся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Manilow, Jack Feldman, Bruce Sussman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.