Paroles et traduction Barry Manilow - I Don't Want to Walk Without You (Digitally Remastered: 1998)
Da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
I
don't
want
to
walk
without
you,
Baby
Я
не
хочу
гулять
без
тебя,
детка.
Walk
without
my
arm
about
you,
Baby
Иди
без
моей
руки
рядом
с
тобой,
детка.
I
thought
the
day
you
left
me
behind
Я
думал
в
тот
день,
когда
ты
оставила
меня.
I'd
take
a
stroll
and
get
you
right
off
my
mind
Я
бы
прогулялся
и
выкинул
тебя
из
головы.
But
now
I
find
that
Но
теперь
я
понимаю,
что
...
I
don't
want
to
walk
without
the
sunshine
Я
не
хочу
гулять
без
солнца.
Why'd
you
have
to
turn
off
all
that
sunshine?
Зачем
тебе
понадобилось
выключать
свет?
Oh,
Baby,
please
come
back
or
you'll
break
my
heart
for
me
О,
детка,
пожалуйста,
вернись,
или
ты
разобьешь
мне
сердце.
'Cause
I
don't
want
to
walk
without
you
Потому
что
я
не
хочу
идти
без
тебя.
All
our
friends
keep
knocking
at
the
door
Все
наши
друзья
продолжают
стучать
в
дверь.
They've
asked
me
out
a
hundred
times
or
more
Они
приглашали
меня
на
свидание
раз
сто
или
больше.
But
all
I
say
is,
"Leave
me
in
the
gloom"
Но
все,
что
я
говорю,
это:
"оставь
меня
во
мраке".
And
here
I
stay
within
my
lonely
room
И
вот
я
остаюсь
в
своей
одинокой
комнате.
I
don't
want
to
walk
without
you,
Baby
Я
не
хочу
гулять
без
тебя,
детка.
Walk
without
my
arm
about
you,
Baby
Иди
без
моей
руки
рядом
с
тобой,
детка.
I
thought
the
day
you
left
me
behind
Я
думал
в
тот
день,
когда
ты
оставила
меня.
I'd
take
a
stroll
and
get
you
right
off
my
mind
Я
бы
прогулялся
и
выкинул
тебя
из
головы.
But
now
I
find
that
Но
теперь
я
понимаю,
что
...
I
don't
want
to
walk
without
the
sunshine
Я
не
хочу
гулять
без
солнца.
Why'd
you
have
to
turn
off
all
that
sunshine?
Зачем
тебе
понадобилось
выключать
свет?
Oh,
Baby,
please
come
back
О,
детка,
пожалуйста,
вернись.
Or
you'll
break
my
heart
for
me
Или
ты
разобьешь
мне
сердце
'Cause
I
don't
want
to
walk
without
you
Потому
что
я
не
хочу
идти
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK LOESSER, JULE STYNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.