Barry Manilow - (I'll Be With You) In Apple Blossom Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Manilow - (I'll Be With You) In Apple Blossom Time




(I'll Be With You) In Apple Blossom Time
(Я Буду С Тобой) Во Время Цветения Яблони
I'll be with you in apple blossom time
Я буду с тобой во время цветения яблони
I'll be with you to change your name to mine
Я буду с тобой, чтобы изменить твою фамилию на мою
one day in May I'll come and say
Однажды в мае я приду и скажу
happy the bride the sunshine's on today
Счастливой невесте, на которую светит солнце сегодня
what a wonderful wedding day there will be
Какой великолепный свадебный день будет
what a wonderful day for you and me
Какой прекрасный день для нас с тобой
church bells will chime
Церковные колокола зазвенят
you will be mine
Ты станешь моей
in apple blossom time
Во время цветения яблони
what a wonderful wedding day there will be
Какой великолепный свадебный день будет
one day in May
Однажды в мае
what a very very wonderful day
Какой очень, очень прекрасный день
for you and me dear
Для тебя и меня, милая
church bells will chime
Церковные колокола зазвенят
you will be mine
Ты станешь моей
in apple, in apple blossom time
Во время цветения яблони, во время цветения яблони





Writer(s): ALBERT VON TILZER, FRED WARING, NEVILLE FLEESON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.