Barry Manilow - If We Only Have Love (Quand On N'a Que L'amour) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Manilow - If We Only Have Love (Quand On N'a Que L'amour)




If We Only Have Love (Quand On N'a Que L'amour)
Если У Нас Есть Только Любовь (Quand On N'a Que L'amour)
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
Then tomorrow will dawn
То завтра наступит рассвет,
And the days of our years
И дни наших лет
Will rise on that morn′
Встретят то утро.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
To embrace without fears
Чтобы обниматься без страха,
We will kiss with our eyes
Мы будем целоваться глазами,
We will sleep without tears
Мы будем спать без слез.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
With our arms open wide
С распростертыми объятиями,
Then the young and the old
Тогда молодые и старые
Will stand at our side
Будут стоять рядом с нами.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
Love that's falling like rain
Любовь, льющаяся как дождь,
Then the parched desert Earth
Тогда иссохшая пустынная Земля
Will grow green again
Снова станет зеленой.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
For the hymn that we shout
К гимну, который мы провозглашаем,
For the song that we sing
К песне, которую мы поем,
Then we′ll have a way out
Тогда у нас будет выход.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
We can reach those in pain
Мы можем достичь тех, кто страдает,
We can heal all our wounds
Мы можем залечить все наши раны,
We can use our own names
Мы можем использовать наши собственные имена.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
We can melt all the guns
Мы можем расплавить все ружья,
And then give the new world
И затем отдать новый мир
To our daughters and sons
Нашим дочерям и сыновьям.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
Then Jersusalem stands
Тогда Иерусалим стоит,
And then death has no shadow
И тогда у смерти нет тени,
There are no foreign lands
Нет чужих земель.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
We will never bow down
Мы никогда не склонимся,
We'll be tall as the pines
Мы будем высокими, как сосны,
Neither heroes nor clowns
Ни героями, ни клоунами.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
Then we'll only be men
Тогда мы будем только людьми,
And we′ll drink from the grail
И мы будем пить из чаши Грааля,
To be born once again
Чтобы родиться заново.
Then with nothing at all
Тогда, ни с чем,
But the middle we are
Кроме того, что мы есть,
We′ll have conquered all time
Мы покорим всё время,
All space, the sun and the stars
Всё пространство, солнце и звезды.





Writer(s): Jacques Brel, Mort Shuman, Eric Blau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.