Barry Manilow - It's All Behind Us Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Manilow - It's All Behind Us Now




I spent my whole life thinking
Я провел всю свою жизнь в раздумьях.
Oh, that there could not be
О, этого не может быть!
Anyone in this world
Кто нибудь в этом мире
Who'd show me they care
Кто покажет мне, что им не все равно?
Who'd really be there to love me
Кто на самом деле будет любить меня?
Now you're holding me
Теперь ты обнимаешь меня.
And I see in your eyes
И я вижу в твоих глазах ...
That you've been lonely too baby
Что ты тоже была одинока детка
We've been all alone on our own for so long
Мы так долго были совсем одни сами по себе
But it's all behind us
Но все уже позади.
The words no one heard when we sang our sad song
Слова, которые никто не слышал, когда мы пели нашу грустную песню.
Well it's all behind us now
Что ж теперь все позади
Every time I looked for love
Каждый раз, когда я искал любовь.
It looked the other way
Он смотрел в другую сторону.
Now love has turn around
Теперь любовь повернулась вспять
It's smiling at me
Оно улыбается мне.
Now someone loves me
Теперь кто-то любит меня.
All the nights in the moonlight
Все ночи в лунном свете.
With no one to hold
И некого обнять.
Take a good look at us baby!
Посмотри на нас хорошенько, детка!
We've been all alone on our own for so long
Мы так долго были совсем одни сами по себе
But it's all behind us
Но все уже позади.
The words no one heard when we sang our sad song
Слова, которые никто не слышал, когда мы пели нашу грустную песню.
Well it's all behind us now
Что ж теперь все позади
Every dream is coming true
Каждая мечта становится явью.
Now that I am holding you near
Теперь, когда я держу тебя рядом.
Happiness without an end
Счастье без конца.
I feel alive again
Я снова чувствую себя живым.
Suddenly I can not even remember when
Вдруг я даже не могу вспомнить когда
We were all alone on our own for so long
Мы так долго были одни, сами по себе.
But it's all behind us
Но все уже позади.
The words no one heard when we sang our sad song
Слова, которые никто не слышал, когда мы пели нашу грустную песню.
Well it's all behind us now
Что ж теперь все позади





Writer(s): RICH ALLAN DENNIS, MANILOW BARRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.