Paroles et traduction Barry Manilow - Joey - Unreleased demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joey - Unreleased demo
Джоуи - Неизданный демо
Somewhere
a
band
in
a
bistro
Где-то
в
бистро
играет
оркестр,
Is
soothing
a
lazy
old
song
Исполняя
ленивую
старую
песню,
And,
Joey,
you're
probably
calling
the
waiter
И,
Джоуи,
ты,
наверное,
зовешь
официанта,
To
say
that
they're
playing
it
wrong
Чтобы
сказать,
что
они
играют
неправильно.
Roaming
the
streets
after
classes
Бродя
по
улицам
после
уроков,
We
talked
about
honor
and
fame
Мы
говорили
об
чести
и
славе,
You
wearing
the
cares
of
the
world
on
your
back
Ты
носишь
заботы
мира
на
своих
плечах,
Like
the
badge
from
the
varsity
games
Как
значок
с
игр
варсити.
Was
it
so
long
ago?
Было
ли
это
так
давно?
If
I
knew
the
number
I'd
call
Если
бы
я
знал
номер,
я
бы
позвонил,
Joey,
has
life
had
a
few
good
surprises
for
you
Джоуи,
подарила
ли
жизнь
тебе
пару
приятных
сюрпризов
Since
the
days
when
we
wanted
it
all?
С
тех
пор,
как
мы
хотели
всего?
How
did
we
ever
get
older?
Как
мы
вообще
стали
старше?
So
crazy
with
nerve
and
despair?
Такой
сумасшедший
от
отчаяния
и
страха?
Thrown
with
the
rest
to
the
worst
and
the
best
Брошенный
с
остальными
на
худшее
и
лучшее,
And
I'm
glad
that
we
had
it
to
share
И
я
рад,
что
мы
разделили
это.
Maybe
you're
marching
forever
Может
быть,
ты
продолжаешь
идти
вперед,
Still
wild
with
your
heart
on
your
sleeve
Все
так
же
неистов
с
сердцем
на
рукаве,
Denouncing
the
world
to
a
cluster
of
girls
Отрицая
мир
перед
кучкой
девушек,
All
eager
to
swear
they
believe
Все
готовые
клясться,
что
верят.
Was
it
so
long
ago?
Было
ли
это
так
давно?
Was
it
really
the
battle,
it
seemed?
Была
ли
это
действительно
борьба,
как
казалось?
Joey,
the
quest
for
the
truth
went
along
with
my
youth
Джоуи,
стремление
к
истине
ушло
вместе
с
моей
юностью
And
it's
too
late
to
live
without
dreams
И
уже
слишком
поздно
жить
без
мечт.
Was
it
so
long
ago?
Было
ли
это
так
давно?
If
I
knew
the
number
I'd
call
Если
бы
я
знал
номер,
я
бы
позвонил,
Joey,
has
life
had
a
few
good
surprises
for
you
Джоуи,
подарила
ли
жизнь
тебе
пару
приятных
сюрпризов
Since
the
days
when
we
wanted
it
all?
С
тех
пор,
как
мы
хотели
всего?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.