Barry Manilow - Joy to the World / It's the Most Wonderful Time of the Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Manilow - Joy to the World / It's the Most Wonderful Time of the Year




Joy to the world! The Lord is come:
Радость миру! Господь пришел!
Let earth receive her King!
Пусть земля примет своего короля!
Let every heart prepare him room,
Пусть каждое сердце приготовит ему место,
And heaven and nature sing.
И небо и природа воспоют.
Joy to the earth! the Saviour reigns:
Радость земле! Спаситель царствует!
Let men their songs employ,
Пусть люди поют свои песни,
While fields and floods, rocks, hills and plains
В то время как поля и реки, скалы, холмы и равнины ...
Repeat the sounding joy.
Повторите звучащую радость.
No more let sins and sorrows grow,
Пусть больше не растут грехи и печали,
Nor thorns infest the ground:
И тернии не заражают землю.
He comes to make his blessings flow
Он приходит, чтобы излить свои благословения.
Far as the curse is found.
Пока проклятие найдено.
He rules the earth with truth and grace,
Он правит землей с истиной и благодатью,
And makes the nations prove
И заставляет народы доказывать.
The glories of his righteousnes
Слава Его праведности.
And wonders of his love.
И чудеса Его любви.





Writer(s): george wyle, eddie pola, traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.