Paroles et traduction Barry Manilow - Jump Shout Boogie
Jump
Shout
Boogie
Прыгай
Кричи
Буги
-Did
NOT
chart
on
Billboard
-Не
попал
в
чарты
Billboard
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
Well,
not
too
long
ago
in
nineteen
forty-four
Не
так
давно,
в
тысяча
девятьсот
сорок
четвертом.
When
every
mother's
son
was
goin'
off
to
war
Когда
сын
каждой
матери
отправлялся
на
войну.
They
had
to
lift
they
spirits
high
(High!)
Они
должны
были
поднять
свой
дух
высоко
(высоко!).
For
Uncle
Sam,
motherhood
and
apple
pie
За
Дядю
Сэма,
материнство
и
яблочный
пирог.
Instead
of
spendin'
money
that
they
didn't
have
Вместо
того,
чтобы
тратить
деньги,
которых
у
них
не
было
In
hot
spots
in
the
Bronx
В
горячих
точках
Бронкса.
They
went
to
hear
the
kind
of
jazz
Они
пошли
послушать
джаз.
You
hear
in
funky
honky-tonks
Вы
слышите
в
фанки-Хонки-тонках
It
made
you
wanna
Это
заставило
тебя
захотеть
...
Jump
(jump!),
shout
(shout!),
knock
yourself
out
Прыгай
(прыгай!),
кричи
(кричи!),
вырубайся!
A
boogie-woogie
beat
is
what
I'm
talkin'
about
Ритм
буги-вуги-вот
о
чем
я
говорю.
If
you
had
the
heebie-jeebies
you
could
dance
away
Если
бы
у
тебя
были
Хиби-Джиби,
ты
мог
бы
танцевать
до
упаду.
To
the
boogie-woogie
music
the
piano
man
was
playin'
Под
музыку
буги-вуги
играл
пианист.
You
could
jump
(jump!),
shout
(shout!),
knock
yourself
out
Ты
можешь
прыгать
(прыгать!),
кричать
(кричать!),
нокаутировать
себя.
A
boogie-woogie
beat
is
what
I'm
talkin'
about
Ритм
буги-вуги-вот
о
чем
я
говорю.
You
could
pull
a
switcheroonie
if
you
felt
low
down
Ты
мог
бы
нажать
на
курок,
если
бы
чувствовал
себя
подавленным.
With
the
boogie-woogie
beat
of
a
piano
man
who's
goin'
to
town
Под
буги-вуги
ритм
пианиста,
который
едет
в
город.
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
It
had
the
kind
of
rhythm
that
would
fill
the
hall
У
него
был
такой
ритм,
который
заполнял
весь
зал.
The
plinkin'
and
the
plunkin'
drove
'em
up
the
wall
Плинкинг
и
плунк
загнали
их
на
стену.
And
they
would
dance
and
drink
their
gin
(yeah!)
И
они
танцевали
и
пили
свой
джин
(да!)
And
when
the
fuzz
(fuzz)
buzzed
(buzzed),
they'd
join
in
И
когда
пушок
(пушок)
жужжал
(жужжал),
они
присоединялись.
So
everybody
partied
'till
the
cows
came
home
Так
что
все
веселились,
пока
коровы
не
вернулись
домой.
'Cause
that's
what
boogie's
for
Потому
что
для
этого
и
существует
буги-вуги
.
And
every
night
that
dump
would
jump
(jump,
jump)
И
каждую
ночь
эта
свалка
прыгала
(прыгала,
прыгала).
And
keep
'em
comin'
back
for
more
И
пусть
они
возвращаются
за
добавкой.
Because
it
made
you
wanna
Потому
что
это
заставило
тебя
захотеть
Jump
(jump!),
shout
(shout!),
knock
yourself
out
Прыгай
(прыгай!),
кричи
(кричи!),
вырубайся!
A
boogie-woogie
beat
is
what
I'm
talkin'
about
Ритм
буги-вуги-вот
о
чем
я
говорю.
If
you
had
the
heebie-jeebies
you
could
dance
away
Если
бы
у
тебя
были
Хиби-Джиби,
ты
мог
бы
танцевать
до
упаду.
To
the
boogie-woogie
music
the
piano
man
was
playin'
Под
музыку
буги-вуги
играл
пианист.
You
could
jump
(jump!),
shout
(shout!),
knock
yourself
out
Ты
можешь
прыгать
(прыгать!),
кричать
(кричать!),
нокаутировать
себя.
A
boogie-woogie
beat
is
what
I'm
talkin'
about
Ритм
буги-вуги-вот
о
чем
я
говорю.
You
could
pull
a
switcheroonie
if
you
felt
low
down
Ты
мог
бы
нажать
на
курок,
если
бы
чувствовал
себя
подавленным.
With
the
boogie-woogie
beat
of
a
piano
man
who's
goin'
to
town
Под
буги-вуги
ритм
пианиста,
который
едет
в
город.
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
It
made
you
wanna
Это
заставило
тебя
захотеть
...
Jump
(jump!),
shout
(shout!)
Прыгай
(прыгай!),
кричи
(кричи!)
(Foo-der-acka-sacki)
(Фу-дер-Аска-Саки)
Wanna
jump
(jump!),
shout
(shout!)
Хочу
прыгать
(прыгать!),
кричать
(кричать!).
(Slip
the
talcum
to
me
Malcom)
(Подсуньте
мне
тальк,
Малкольм)
You
wanna
jump
(jump!),
shout
(shout!)
Ты
хочешь
прыгать
(прыгать!),
кричать
(кричать!).
(Floy-doy,
floy-doy)
(Флой-Дой,
Флой-Дой)
To
the
boogie-woogie
music
the
piano
man
was
playin'
Под
музыку
буги-вуги
играл
пианист.
You
could
jump
(jump!),
shout
(shout!),
knock
yourself
out
Ты
можешь
прыгать
(прыгать!),
кричать
(кричать!),
нокаутировать
себя.
A
boogie-woogie
beat
is
what
I'm
talkin'
about
Ритм
буги-вуги-вот
о
чем
я
говорю.
You
could
pull
a
switcheroonie
if
you
felt
low
down
Ты
мог
бы
нажать
на
курок,
если
бы
чувствовал
себя
подавленным.
To
the
boogie-woogie
beat
of
a
piano,
ha-ha-ha-ha-ha,
ha
К
буги-вуги,
ритм
пианино,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
(Doot,
doot,
doot
doo,
yeah)
(Дут,
дут,
дут-ду,
да!)
(Shake
it,
yeah,
yeah,
yeah)
(Встряхнись,
да,
да,
да)
(Shake
it,
yeah,
yeah,
yeah)
(Встряхнись,
да,
да,
да)
(Shake
it,
yeah,
yeah,
yeah)
(Встряхнись,
да,
да,
да)
(Shake
it,
yeah,
yeah,
yeah)
(Встряхнись,
да,
да,
да)
(Shake
it,
yeah,
yeah,
yeah)
(Встряхнись,
да,
да,
да)
(Shake
it,
yeah,
yeah,
yeah)
(Встряхнись,
да,
да,
да)
(Shake
it,
yeah,
yeah,
yeah)
(Встряхнись,
да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY MANILOW, BRUCE SUSSMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.