Barry Manilow - Lonely Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Manilow - Lonely Town




Lonely Town
Одинокий Город
new york, new york
Нью-Йорк, Нью-Йорк
or a village in i-o-way
Или деревня в Айове,
the only difference is the name
Разница лишь в названии,
if you're alone
Если ты одна.
whether on main street or on broadway
Будь то на главной улице или на Бродвее,
if you're alone
Если ты одна,
they are both the same
Они оба одинаковы.
a town's a lonely town
Город одинокое место,
when you pass through
Когда ты проходишь мимо,
and there is no one waiting there for you
И никто тебя там не ждёт.
then it's a lonely town
Тогда это одинокий город,
you wander up and down
Ты бродишь туда-сюда,
the crowds rush by
Толпы спешат мимо,
a million faces pass before your eyes
Миллион лиц проходит перед твоими глазами,
still it's a lonely town
Но это всё ещё одинокий город,
unless there's love
Если нет любви.
a love that's shining like a harbor light
Любви, сияющей, как маяк в гавани.
you're lost in the night
Ты потеряна в ночи,
unless there's love
Если нет любви.
the world's an empty place
Мир пустое место,
and every town's a lonely town
И каждый город одинокий город.
a town is a sad and lonely town
Город грустное и одинокое место,
there's no one around you
Вокруг тебя никого нет,
millions of people passing by
Миллионы людей проходят мимо,
but still you feel so alone
Но ты всё ещё чувствуешь себя такой одинокой,
unless there's love
Если нет любви.
a love that's shining like a harbor light
Любви, сияющей, как маяк в гавани.
you're lost in the night
Ты потеряна в ночи,
unless there's love
Если нет любви.
the world's an empty place
Мир пустое место,
and every town's a lonely town
И каждый город одинокий город.
a town's a lonely town
Город одинокое место.





Writer(s): BERNSTEIN LEONARD, COMDEN BETTY, GREEN ADOLPH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.