Barry Manilow - Love Is a Many Splendored Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Manilow - Love Is a Many Splendored Thing




Love Is a Many Splendored Thing
Любовь многогранна
Love Is A Many Splendored Thing
Любовь многогранна
Love is a many splendored thing
Любовь многогранна,
It′s the April rose that only grows in the early spring
Она как апрельская роза, что цветет лишь ранней весной.
Love is nature's way of giving a reason to be living
Любовь это способ природы дать смысл жизни,
The golden crown that makes a man a king.
Золотая корона, что делает мужчину королем.
Once on a high and windy hill in the morning mist two lovers kissed
Однажды на высоком ветреном холме, в утреннем тумане, два влюбленных поцеловались,
And the world stood still...
И мир замер...
Then your fingers touched my silent heart
Потом твои пальцы коснулись моего безмолвного сердца
And taught it how to sing; yes, true love′s a many splendored thing.
И научили его петь; да, истинная любовь многогранна.
Oh once on a high and windy hill in the morning mist two lovers kissed
О, однажды на высоком ветреном холме, в утреннем тумане, два влюбленных поцеловались,
And the world stood still...
И мир замер...
Then your fingers touched my silent heart
Потом твои пальцы коснулись моего безмолвного сердца
And taught it how to sing~
И научили его петь~
Yes, true love's a many splendored thing.
Да, истинная любовь многогранна.





Writer(s): Fain Sammy, Webster Paul Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.