Paroles et traduction Barry Manilow - Mandy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
he
de
recordar
I
will
always
remember
Lluvia
helada
al
caer
The
freezing
rain
falling
down
En
la
oscuridad
un
rostro
aparece
In
the
darkness,
a
face
appears
Llora
su
pesar,
la
noche
acaba
Crying
her
sorrow,
the
night
ends
Llega
un
nuevo
amanecer
A
new
dawn
arrives
Gente
alegre
vuelvo
a
ver
I
see
happy
people
again
Y
en
su
mirar
observo
lo
que
fue
And
in
their
gaze,
I
observe
what
once
was
Lo
supe
interpretar,
felices
momentos
I
knew
how
to
interpret
it,
happy
moments
Oh,
Mandy,
diste
aún
sin
pedir
nada
a
cambio
Oh,
Mandy,
you
gave
without
asking
for
anything
in
return
Pero
te
rechacé,
oh,
Mandy
But
I
rejected
you,
oh,
Mandy
Me
besaste,
cambiaste
mi
angustia
You
kissed
me,
you
changed
my
anguish
Me
haces
falta
lo
sé,
oh,
Mandy
I
need
you,
I
know,
oh,
Mandy
Más
allá
del
tiempo
estoy
I
am
beyond
time
Y
aquello
añoro
hoy
And
I
yearn
for
that
today
Preso
en
confunsión
de
este
mundo
así
Trapped
in
the
confusion
of
this
world
Vuelvo
a
recordar
aquella
tristeza
I
remember
that
sadness
again
Oh,
Mandy,
diste
aún
sin
pedir
nada
a
cambio
Oh,
Mandy,
you
gave
without
asking
for
anything
in
return
Pero
te
rechacé,
oh,
Mandy
But
I
rejected
you,
oh,
Mandy
Me
besaste,
calmaste
mi
angustia
You
kissed
me,
you
calmed
my
anguish
Me
haces
falta
lo
sé,
oh,
Mandy
I
need
you,
I
know,
oh,
Mandy
Todo
quedó
atrás
y
amanece
Everything
was
left
behind
and
the
dawn
breaks
Brisa
que
al
pasar
A
breeze
that
as
it
passes
by
Se
compadece
Feels
compassion
Oh,
Mandy,
diste
aún
sin
pedir
nada
a
cambio
Oh,
Mandy,
you
gave
without
asking
for
anything
in
return
Pero
te
rechacé,
oh,
Mandy
But
I
rejected
you,
oh,
Mandy
Me
besaste,
calmaste
mi
angustia
You
kissed
me,
you
calmed
my
anguish
Me
haces
falta
lo
sé,
oh,
Mandy
I
need
you,
I
know,
oh,
Mandy
Diste
aún
sin
pedir
nada
a
cambio
You
gave
without
asking
for
anything
in
return
Pero
te
rechacé,
oh,
Mandy
But
I
rejected
you,
oh,
Mandy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENGLISH SCOTT DAVID, KERR RICHARD BUCHANAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.