Paroles et traduction Barry Manilow - Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
a
sound
from
the
pavement
Ни
звука
с
тротуара.
Has
the
moon
lost
her
memory
Неужели
Луна
потеряла
память?
She
is
smiling
alone
Она
улыбается
в
одиночестве.
In
the
lamplight
the
withered
leaves
collect
at
my
feet
В
свете
фонаря
увядшие
листья
собираются
у
моих
ног.
And
the
wind
begins
to
moan
И
ветер
начинает
стонать.
All
alone
in
the
moonlight
Совсем
один
в
лунном
свете.
I
can
smile
at
the
old
days
Я
могу
улыбаться
старым
дням.
It
was
beautiful
then
Тогда
все
было
прекрасно.
I
remember
the
time
I
knew
what
happiness
was
Я
помню
то
время,
когда
я
знал,
что
такое
счастье.
Let
the
memory
live
again
Пусть
воспоминания
снова
оживут.
I
must
wait
for
the
sunrise
Я
должен
дождаться
рассвета.
I
must
think
of
a
new
life
Я
должен
думать
о
новой
жизни.
And
I
mustn't
give
in
И
я
не
должна
сдаваться.
When
the
dawn
comes
tonight
will
be
a
memory
too
Когда
наступит
рассвет,
сегодняшняя
ночь
тоже
станет
воспоминанием.
And
the
new
day
will
begin
И
начнется
новый
день.
Burnt
out
ends
of
smokey
days
Сгоревшие
концы
дымных
дней
The
stale
cold
smell
of
morning
Затхлый
холодный
запах
утра.
The
streetlamp
dies
Уличный
фонарь
гаснет.
Another
night
is
over
Еще
одна
ночь
позади.
Another
day
is
dawning
Наступает
Новый
День.
Touch
me
Прикоснись
ко
мне
It's
so
easy
to
leave
me
Так
легко
бросить
меня.
All
alone
with
the
memory
Наедине
с
воспоминаниями.
Of
my
day
in
the
sun
О
моем
дне
под
солнцем
If
you
touch
me
you'll
understand
what
happiness
is
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
ты
поймешь,
что
такое
счастье.
Look
a
new
day
has
begun
Смотри
новый
день
начался
All
alone
in
the
moonlight
Совсем
один
в
лунном
свете.
I
can
smile
at
the
old
days
Я
могу
улыбаться
старым
дням.
It
was
beautiful
then
Тогда
все
было
прекрасно.
I
remember
the
time
I
knew
what
happiness
was
Я
помню
то
время,
когда
я
знал,
что
такое
счастье.
Let
the
memory
live
again
Пусть
воспоминания
снова
оживут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW LLOYD WEBBER, TREVOR NUNN, T. S. ELIOT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.