Paroles et traduction Barry Manilow - NYC Medley
Some
folks
like
to
get
away
Некоторые
любят
уходить.
Take
a
holiday
from
the
neighborhood
Возьми
отпуск
по
соседству.
Hop
a
flight
to
Miami
beach
Перелет
в
Майами-Бич.
Or
to
Hollywood
Или
в
Голливуд?
But,
I'm
takin'
a
greyhound
Но
я
забираю
борзую.
On
the
Hudson
river
line
На
реке
Гудзон.
I'm
in
a
New
York
state
of
mind
Я
в
Нью-Йоркском
настроении.
York
state
of
mind
Йоркское
состояние
души.
We've
got
one
day
here
У
нас
есть
один
день
здесь.
And
not
another
minute
И
ни
минуты
больше.
To
see
the
famous
sites
Увидеть
знаменитые
места.
We'll
find
the
romance
Мы
найдем
романтику.
And
danger
waiting
in
it
И
опасность
ждет
в
нем.
Beneath
the
Broadway
lights
Под
бродвейскими
огнями.
Gotta
see
the
whole
town
Нужно
увидеть
весь
город.
Right
from
Yonkers
Прямо
из
Йонкерса.
On
down
to
the
bay
Вниз
к
заливу.
In
just
one
day
Всего
за
один
день.
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк.
A
wonderful
town
Прекрасный
город.
The
Bronx
is
up
Бронкс
поднялся.
And
the
battery's
down
И
батарея
разряжена.
The
people
ride
Люди
едут.
In
a
hole
in
the
ground
В
дыре
в
земле.
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк.
It's
a
helluva
town
Это
город
преисподней.
Such
a
wonderful
town
Такой
чудесный
город!
I'll
take
manhattan
Я
возьму
Манхэттен.
The
Bronx
and
Staten
island
too
Бронкс
и
Статен-Айленд
тоже.
It's
lovely
going
through
Это
прекрасно,
когда
ты
проходишь
через
это.
The
great
big
city's
a
wondrous
toy
Великий
большой
город-чудесная
игрушка.
Just
made
for
a
girl
and
boy
Просто
создан
для
девочки
и
мальчика.
We'll
turn
manhattan
Мы
перевернем
Манхэттен.
Into
an
isle
of
joy
На
островок
радости.
I
like
New
York
in
June
Мне
нравится
Нью-Йорк
в
июне.
How
about
you?
Как
насчет
тебя?
I
like
a
Gershwin
tune
Мне
нравится
мелодия
Гершвина.
How
about
you?
Как
насчет
тебя?
How
about
you?
Как
насчет
тебя?
East
side,
west
side
Ист-Сайд,
Вест-Сайд.
All
around
the
town
По
всему
городу.
We'll
trip
the
light
fantastic
Мы
отправимся
в
фантастическое
путешествие.
On
the
sidewalks
of..
На
тротуарах.
I'm
a
native
New
Yorker
Я
уроженец
Нью-Йорка.
I'm
a
native
New
Yorker
Я
уроженец
Нью-Йорка.
I
grew
up
in
a
town
Я
вырос
в
городе.
That's
famous
as
a
place
of
movie
scenes
Это
известно
как
место
киносеансов.
Noise
is
always
loud
Шум
всегда
громкий.
There
are
sirens
all
around
Повсюду
сирены.
And
the
streets
are
mean
И
улицы
плохие.
I'm
gonna
make
it
by
any
means
Я
сделаю
это
любым
способом.
I
got
a
pocketfull
of
dreams
У
меня
полный
карман
мечтаний.
Baby
I'm
from
New
York
Детка,
я
из
Нью-Йорка.
Concrete
jungle
Бетонные
джунгли.
Where
dreams
are
made
of
Где
рождаются
мечты?
There's
nothing
you
can't
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке.
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
новым.
Big
lights
inspire
you
Большие
огни
вдохновляют
тебя.
Let's
hear
it
for
New
York
Давай
послушаем
Нью-Йорк.
Start
spreadin'
the
news
Начинай
распространять
новости.
I'm
leavin'
today
Сегодня
я
ухожу.
I
want
to
be
a
part
of
it
Я
хочу
быть
частью
этого.
These
vagabond
shoes
Эти
бродячие
туфли.
Are
longing
to
stray
Жаждут
сбиться
с
пути.
Right
through
the
very
heart
of
it
Прямо
в
самое
сердце
этого.
I
want
to
wake
up
Я
хочу
проснуться
In
a
city
that
doesn't
sleep
В
городе,
который
не
спит.
To
find
I'm
king
of
the
hill
Чтобы
понять,
что
я
король
холма.
Top
of
the
heap..
Вершина
кучи.
These
little
town
blues
Этот
маленький
городской
блюз.
Are
melting
away
Тают
...
I'll
make
a
brand
new
start
of
it
Я
начну
все
заново.
In
old
New
York
В
старом
Нью-Йорке.
If
I
can
make
it
there
Если
я
смогу
сделать
это
там
...
I'll
make
it
anywhere
Я
сделаю
это
где
угодно.
It's
up
to
you
Все
зависит
от
тебя.
I
wanna
wake
up
Я
хочу
проснуться
In
a
city
that
never
sleeps
В
городе,
который
никогда
не
спит.
And
find
I'm
king
of
the
hill
И
найду,
что
я
король
холма.
Head
of
the
list
Глава
списка.
Cream
of
the
crop
Сливки
из
урожая.
At
the
top
of
the
heap
На
вершине
кучи.
Town
blues
Городской
блюз.
Are
melting
away
Тают
...
I'm
gonna
make
a
brand
new
start
of
it
Я
собираюсь
начать
все
заново.
In
my
New
York
В
моем
Нью-Йорке.
Cause
if
I
can
make
it
there
Потому
что
если
я
смогу
сделать
это
там
...
I'm
one
of
you
Я
один
из
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adolph green, alexander shuckburgh, alexander william shuckburgh, alicia keys, angela hunte, bert keyes, betty comden, billy joel, burton lane, charles b. lawlor, denny randell, fred ebb, james blake, james w. blake, janet sewell, john kander, leonard bernstein, lorenz hart, ralph freed, richard rodgers, sandy linzer, shawn carter, sylvia robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.