Paroles et traduction Barry Manilow - New York City Rhythm - Digitally Remastered: 1998
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
my
heart
is
torn
apart
Когда
мое
сердце
разрывается
на
части
by
love
I
wish
I
had,
Клянусь
любовью,
которую
я
хотел
бы
иметь,
Well,
I
spend
my
nights
in
the
city's
lights
Ну,
я
провожу
ночи
в
огнях
города.
and
things
don't
seem
so
bad.
И
все
не
так
уж
плохо.
Ya
know
the
movement
seems
to
soothe
me,
Ты
знаешь,
что
это
движение,
кажется,
успокаивает
меня,
and
the
temp
takes
control,
И
темп
берет
верх.
and
I
lose
my
blues
И
я
теряю
свою
тоску.
when
the
Ne
w
York
City
rhythm
fill
my
soul
Когда
ритм
Нью
Йорка
наполняет
мою
душу
it's
the
New
York
City
rhythm
Это
ритм
Нью-Йорка.
runnin'
thru'
my
life,
Пробегая
сквозь
мою
жизнь,
the
pounding
beat
of
the
city
streets
Гулкий
стук
городских
улиц.
that
keeps
mydreams
alive.
Это
поддерживает
мои
мечты.
I'm
lost,
I'm
found,
I'm
up,
I'm
down,
Я
потерялся,
я
нашелся,
я
поднялся,
я
упал,
but
somehow
I
survive.
Но
каким-то
образом
я
выжил.
It's
got
to
be
the
New
York
City
Должно
быть,
это
Нью-Йорк.
rhythm
in
my
life,
Ритм
в
моей
жизни,
It's
got
to
be
the
New
York
City
Должно
быть,
это
Нью-Йорк.
rhythm
in
my
life,
in
my
life.
Ритм
в
моей
жизни,
в
моей
жизни.
When
I'm
out
for
love
or
sin,
Когда
я
ищу
любви
или
греха,
Oh,
it's
good
to
be
in
town,
О,
как
хорошо
быть
в
городе!
In
the
funky
dives
on
the
old
west
sid
В
фанковых
погружениях
на
старом
западе
Сид
there's
always
somethin'
goin'
down.
Всегда
что-то
происходит.
Oh
yes,
I
live
my
life
with
strangers,
О
да,
я
живу
с
незнакомцами,
and
the
danger's
always
there,
И
опасность
всегда
рядом.
but
when
I
hit
Broadway
and
it's
time
to
play,
Но
когда
я
доберусь
до
Бродвея
и
придет
время
играть,
ya
know
that
I
don't
care
Ты
знаешь,
что
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY MANILOW, MARTIN PANZER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.