Paroles et traduction Barry Manilow - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey
clouds
rollin′
over
my
head
Серые
тучи
плывут
надо
мной
I
can
see
a
storm
in
the
sky
Вижу
грозу
в
небесах
All
night
long
you're
tossin′
in
bed
Всю
ночь
ты
ворочаешься
в
постели
All
night
long
I'm
outa
my
head
it's
Всю
ночь
я
схожу
с
ума,
это
Rain,
fallin′
down
from
the
sky
Дождь,
падает
с
небес
Kissin′
my
love
goodbye
Целует
мою
любовь
на
прощание
Rain
fallin
down
Дождь
льет
как
из
ведра
I
can't
take
the
rain
Я
не
могу
вынести
дождь
Washin′
my
love
away
Смывающий
мою
любовь
I'm
cryin′
for
yesterday
Я
плачу
о
вчерашнем
дне
Rain
fallin'
down
Дождь
льет
как
из
ведра
Grey
clouds
rollin′
over
my
head
Серые
тучи
плывут
надо
мной
I
can
see
a
storm
in
the
sky
Вижу
грозу
в
небесах
Don't
know
where
this
lovin'
has
led
Не
знаю,
куда
привела
эта
любовь
Why
can′t
there
be
sun
instead
of
rain
Почему
не
может
быть
солнца
вместо
дождя
Fallin′
down
from
the
sky
Падает
с
небес
Kissin'
my
love
goodbye
Целует
мою
любовь
на
прощание
Rain
fallin
down
Дождь
льет
как
из
ведра
I
can′t
take
the
rain
Я
не
могу
вынести
дождь
Washin'
my
love
away
Смывающий
мою
любовь
I′m
cryin'
for
yesterday
Я
плачу
о
вчерашнем
дне
Rain
fallin′
down
Дождь
льет
как
из
ведра
Darlin'
you
got
to
stop
the
rain
Дорогая,
ты
должна
остановить
дождь
Only
you
can
stop
the
rain
(Fallin
Down)
Только
ты
можешь
остановить
дождь
(Льет
как
из
ведра)
Only
you
can
do
it
Только
ты
можешь
это
сделать
Darlin'
you
got
to
stop
the
rain
Дорогая,
ты
должна
остановить
дождь
Only
you
can
stop
the
rain
(Fallin
Down)
Только
ты
можешь
остановить
дождь
(Льет
как
из
ведра)
Only
you
can
stop
this
(Rain)
Только
ты
можешь
остановить
этот
(Дождь)
E-VERY-THING
- IS
- FAL-LIN′
- A-PART
ВСЁ
- РАЗ-ВА-ЛИ-ВА-ЕТ-СЯ
And
I
don′t
think
I
can
stand
the
rain
anymore
И
я
не
думаю,
что
смогу
вынести
больше
этот
дождь
No,
no
more,
no
more
rain
Нет,
больше
нет,
нет
больше
дождя
No
more
rain...
Нет
больше
дождя...
Stop
the
rain,
stop
the
rain
from
fallin'
down
Останови
дождь,
останови
дождь,
льющийся
с
небес
I
got
to
stop
the
rain
from
fallin′
down
Я
должен
остановить
дождь,
льющийся
с
небес
I
do
I
mean
babe
Я
серьезно,
детка
What
we
had
was
good
То,
что
у
нас
было
— было
хорошо
All
I
know
we
could
have
made
it
Я
знаю
лишь
то,
что
мы
могли
бы
справиться
I
CAN'T
TAKE
THOSE
RAIN
Я
НЕ
МОГУ
ВЫНЕСТИ
ЭТОТ
ДОЖДЬ
Fallin′
down
from
the
sky
Падает
с
небес
Kissin'
my
love
goodbye
Целует
мою
любовь
на
прощание
Rain
fallin
down
Дождь
льет
как
из
ведра
Someone
stop
the
rain
Кто-нибудь,
остановите
дождь
Washin′
my
love
away
Смывающий
мою
любовь
I'm
cryin'
for
yesterday
Я
плачу
о
вчерашнем
дне
Rain
fallin′
down
Дождь
льет
как
из
ведра
Mama
you
got
to
stop
the
rain
Мама,
ты
должна
остановить
дождь
Only
you
can
stop
the
rain
(Fallin′
Down)
Только
ты
можешь
остановить
дождь
(Льет
как
из
ведра)
Only
you
can
do
it
Только
ты
можешь
это
сделать
Darlin'
you
got
to
stop
the
rain
Дорогая,
ты
должна
остановить
дождь
Only
you
can
stop
the
rain
(Fallin′
Down)
Только
ты
можешь
остановить
дождь
(Льет
как
из
ведра)
Only
you
can
stop
this
rain
Только
ты
можешь
остановить
этот
дождь
Baby
you
got
to
stop
the
rain
Детка,
ты
должна
остановить
дождь
Only
you
can
stop
the
rain
(Fallin'
Down)
Только
ты
можешь
остановить
дождь
(Льет
как
из
ведра)
Only
you
can
help
me
Только
ты
можешь
помочь
мне
...to
fade...
...исчезнуть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Manilow, Adrian Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.