Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
great
little
housewife
Она
прекрасная
маленькая
домохозяйка,
Though
sometimes
she
talks
like
a
fool
Хоть
иногда
и
говорит
глупости.
But
she
helps
at
the
store
in
the
holiday
rush
Она
помогает
в
магазине
в
праздничной
суете
And
she
picks
up
the
kids
after
school
И
забирает
детей
из
школы.
And
she
puts
down
the
phone
when
her
husband
comes
home
Она
кладет
трубку,
когда
муж
приходит
домой,
And
she
changes
from
mother
to
wife
И
превращается
из
матери
в
жену,
'Til
she
feels
the
words
hanging
between
them
Пока
не
чувствует
слова,
зависшие
между
ними,
And
she
hangs
by
her
words
to
her
life
И
цепляется
за
эти
слова,
как
за
саму
жизнь.
She
says
I
swear
I
love
my
husband,
I
love
my
kids
Она
говорит:
«Клянусь,
я
люблю
своего
мужа,
я
люблю
своих
детей,
I
wanted
to
be
like
my
mother
Я
хотела
быть
как
моя
мама.
But
if
I
hadn't
done
it
as
soon
as
I
did
Но
если
бы
я
не
сделала
этого
так
рано,
Oh
there
might
have
been
time
to
be
me
Возможно,
у
меня
было
бы
время
побыть
собой.
For
myself,
for
myself
Для
себя,
для
себя
самой.»
There's
so
many
things
that
she
wishes
Так
много
вещей,
которых
она
желает,
She
don't
even
know
what
she's
missin'
Она
даже
не
знает,
чего
ей
не
хватает,
And
that's
how
she
knows
that
she
missed
И
именно
так
она
понимает,
что
упустила.
She's
a
sweetheart,
except
when
she's
moody
Она
милая,
за
исключением
тех
случаев,
когда
у
нее
плохое
настроение,
It's
hard
to
get
through
to
her
then
Тогда
к
ней
трудно
достучаться.
Depressed
for
a
while
when
the
youngest
was
born
Была
в
депрессии
некоторое
время
после
рождения
младшего,
Oh
but
that
happens
now
and
again
Но
такое
случается
время
от
времени.
She
might
take
a
drink
with
the
housework
Она
может
выпить,
занимаясь
домашними
делами,
Or
when
Michael's
kept
late
at
the
shop
Или
когда
Майкла
задерживают
в
магазине.
A
Martini
or
two
before
dinner
Мартини
или
два
перед
ужином,
But
she
always
knows
when
to
stop
Но
она
всегда
знает,
когда
остановиться.
She
says
I
swear
I
love
my
husband
and
I
love
my
kids
Она
говорит:
«Клянусь,
я
люблю
своего
мужа
и
я
люблю
своих
детей,
You
know
I
wanted
to
be
like
my
mother
Знаешь,
я
хотела
быть
как
моя
мама.
But
if
I
hadn't
done
it
as
soon
as
I
did
Но
если
бы
я
не
сделала
этого
так
рано,
Oh
there
might
have
been
time
to
be
me
Возможно,
у
меня
было
бы
время
побыть
собой.
For
myself,
for
myself
Для
себя,
для
себя
самой.»
There's
so
many
things
that
she
wishes
Так
много
вещей,
которых
она
желает,
She
don't
even
know
what
she's
missin'
Она
даже
не
знает,
чего
ей
не
хватает,
And
that's
how
she
knows
that
she
missed
И
именно
так
она
понимает,
что
упустила.
Oh
they
used
to
hold
hands
at
the
movies
Раньше
они
держались
за
руки
в
кино,
Now
it's
seldom
if
ever
they
go
Теперь
они
редко
туда
ходят.
Once
you've
paid
for
the
sitter
and
parkin'
the
car
Как
только
заплатишь
няне
и
за
парковку,
There's
no
money
left
for
the
show
На
само
кино
денег
уже
не
остается.
She
was
doing
the
dishes
Она
мыла
посуду,
When
a
glass
fell
and
broke
on
the
tile
Когда
стакан
упал
и
разбился
о
плитку,
And
she
cut
her
wrist
(quite
by
mistake)
И
она
порезала
запястье
(совершенно
случайно),
It
was
real
touch
and
go
for
a
while
Какое-то
время
было
совсем
плохо.
She
says
Oh
God
I
love
my
husband
and
I
love
my
kids
Она
говорит:
«Боже,
я
люблю
своего
мужа
и
я
люблю
своих
детей,
You
know
I
wanted
to
be
like
my,
my
mother
Знаешь,
я
хотела
быть
как
моя
мама.
But
if
I
hadn't
done
it
as
soon
as
I
did
Но
если
бы
я
не
сделала
этого
так
рано,
Oh
there
might
have
been
time
to
be
me
Возможно,
у
меня
было
бы
время
побыть
собой.
For
myself,
for
myself
Для
себя,
для
себя
самой.»
There's
so
many
things
that
she
wishes
Так
много
вещей,
которых
она
желает,
She
don't
even
know
what
she's
missin'
Она
даже
не
знает,
чего
ей
не
хватает,
And
that's
how
she
knows
that
she
missed
И
именно
так
она
понимает,
что
упустила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Manilow, E Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.