Paroles et traduction Barry Manilow - Ships
We
walked
to
the
sea
Мы
шли
к
морю.
Just
my
father
and
me
Только
мой
отец
и
я.
And
the
dogs
played
around
on
the
sand
И
собаки
играли
на
песке.
Winter
cold
cut
the
air
Зима
холодная,
разрежь
воздух.
Hangin'
still
everywhere
Все
еще
зависаю
повсюду.
Dressed
in
gray,
did
he
say
hold
my
hand
Одетый
в
серый,
сказал
ли
он,
держи
меня
за
руку?
I
said,
love's
easier
when
it's
far
away
Я
сказал:
Любовь
легче,
когда
она
далеко.
We
sat
and
watched
a
distant
light
Мы
сидели
и
смотрели
на
далекий
свет.
We're
two
ships
that
pass
in
the
night
Мы-два
корабля,
проходящие
в
ночи.
We
both
smile
and
we
say
it's
alright
Мы
оба
улыбаемся
и
говорим,
что
все
в
порядке.
We're
still
here,
it's
just
that
we're
out
of
sight
Мы
все
еще
здесь,
просто
мы
вне
поля
зрения.
Like
those
ships
that
pass
in
the
night
Как
те
корабли,
что
проходят
в
ночи.
There's
a
boat
on
the
line
Есть
лодка
на
линии.
Where
the
sea
meets
the
sky
Там,
где
море
встречается
с
небом.
There's
another
that
rides
far
behind
Есть
еще
один,
который
едет
далеко
позади.
And
it
seems
you
and
I
И
кажется,
что
мы
с
тобой
Are
like
strangers,
a
wide
ways
apart
Как
незнакомцы,
далеко
друг
от
друга.
As
we
drift
on
through
time
Пока
мы
плывем
сквозь
время.
He
said,
it's
harder
now,
we're
far
away
Он
сказал,
что
сейчас
сложнее,
мы
далеко.
We
only
read
you
when
you
write
Мы
читаем
тебя
только
тогда,
когда
ты
пишешь.
We're
two
ships
that
pass
in
the
night
Мы-два
корабля,
проходящие
в
ночи.
And
we
smile
when
we
say
it's
alright
И
мы
улыбаемся,
когда
говорим,
что
все
в
порядке.
We're
still
here,
it's
just
that
we're
out
of
sight
Мы
все
еще
здесь,
просто
мы
вне
поля
зрения.
Like
those
ships
that
pass
in
the
night
Как
те
корабли,
что
проходят
в
ночи.
We're
just
ships
that
pass
in
the
night
Мы
просто
корабли,
что
проходят
в
ночи.
And
we
smile
when
we
say
it's
alright
И
мы
улыбаемся,
когда
говорим,
что
все
в
порядке.
We're
still
here,
it's
just
that
we're
out
of
sight
Мы
все
еще
здесь,
просто
мы
вне
поля
зрения.
Like
those
ships
that
pass
in
the
night
Как
те
корабли,
что
проходят
в
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ian hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.