Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Bar By the Harbor
Бар у гавани
Salin′
can
save
me
Морячка,
ты
можешь
меня
спасти,
Or
I
drown
evermore
Иначе
я
утону
навеки.
But
I'm
on
the
waves
Но
я
на
волнах,
With
you
on
the
shore
А
ты
на
берегу.
In
some
bar
В
каком-нибудь
баре
I′ll
find
you
Я
найду
тебя.
There
you'll
be
Ты
будешь
там,
As
you
where
Как
и
прежде,
Corner
stool
На
угловом
стуле
By
the
jukebox
У
музыкального
автомата,
Watin'
for
me
Ждать
меня.
Swayin′
your
head
Ты
покачивала
головой
To
the
crazy
ragtime
Под
заводной
рэгтайм,
Sayin′
"hey
you
got
a
quater?
Говоря:
"Эй,
у
тебя
есть
четвертак?
Hey
you
look
familiar
Эй,
ты
выглядишь
знакомо.
Hey
you
got
a
quater?
Эй,
у
тебя
есть
четвертак?
Let's
dance
to
the
ragtime"
Давай
потанцуем
под
рэгтайм".
Don′t
time
fly
Разве
время
не
летит?
Chased
your
smile
Я
гнался
за
твоей
улыбкой
To
some
cold
dingy
attic
На
какой-то
холодный,
грязный
чердак.
Now
memories
of
Теперь
воспоминания
A
room
we
shared
О
комнате,
которую
мы
делили,
Heaven
and
home
to
me
longer
Рай
и
дом
для
меня,
всё
дальше
And
longer
ago
И
дальше
в
прошлом.
Callin′
ships
all
of
the
sounds
Гудки
кораблей,
все
звуки
Of
a
restless
harbor
Беспокойной
гавани.
You
said
"hey
you
look
familiar
Ты
сказала:
"Эй,
ты
выглядишь
знакомо.
Come
on
you
remember
Ну
же,
ты
помнишь.
Hey
you
got
a
quater?
Эй,
у
тебя
есть
четвертак?
Let's
dance
to
the
ragtime
Давай
потанцуем
под
рэгтайм".
Sailin′
has
saved
me
Морячка,
ты
спасла
меня
From
drownin'
evermore
От
вечного
утопления.
But
I'm
on
the
waves
Но
я
на
волнах,
And
you
on
the
shore
А
ты
на
берегу.
In
some
bar
by
the
harbor
В
каком-нибудь
баре
у
гавани
I′ll
find
you
Я
найду
тебя.
Boozy,
scared
Пьяную,
испуганную,
Breakin′
down
Ломающуюся,
Tellin'
the
bouncer
be
cool
Уговаривающую
вышибалу
быть
поспокойнее,
′Cause
you're
waitin′
for
me
Потому
что
ты
ждешь
меня.
Like
I
been
dreamin'
Как
я
мечтал,
Pushin′
your
way
like
Проталкиваешься,
A
star
to
the
jukebox
Как
звезда,
к
музыкальному
автомату,
Sayin′
hey
ya'
got
a
quater?
Говоря:
"Эй,
у
тебя
есть
четвертак?
Hey
don′t
you
remember?
Эй,
разве
ты
не
помнишь?
Let's
dance
to
the
ragtime!
Давай
потанцуем
под
рэгтайм!
Hey
ya′
got
a
quater?
Эй,
у
тебя
есть
четвертак?
Hey
don't
you
remember?"
Эй,
разве
ты
не
помнишь?"
Why
must
I
remember?
Почему
я
должен
помнить?
In
some
bar
by
the
harbor
В
каком-нибудь
баре
у
гавани
I′ll
find
you
Я
найду
тебя.
I'll
find
you
Я
найду
тебя.
I'll
find
you
Я
найду
тебя.
And
will
dance
to
the
ragtime
И
мы
станцуем
рэгтайм.
Yes
will
dance
to
the
ragtime
Да,
станцуем
рэгтайм.
Will
we
dance
and
to
the
ragtime
Станцуем
ли
мы
рэгтайм?
Yes
will
dance
to
the
ragtime
Да,
станцуем
рэгтайм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Manilow, Enoch Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.