Barry Manilow - Swing Street - Digitally Remastered: 1996 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Manilow - Swing Street - Digitally Remastered: 1996




It's raining down sorrow and nothing but bad news
Идет дождь печали и ничего кроме плохих новостей
You know I've had it up to here
Знаешь, я сыт этим по горло.
Living with these blues
Живу с этой тоской.
But I won't let it get me down,
Но я не позволю этому сломить меня,
It's not the only game in town
Это не единственная игра в городе.
In my mind, I'm goin to Swing Street
В своих мыслях я иду на свинг-стрит.
I'm a dreamer on a rough road
Я мечтатель на трудной дороге.
And I need to hear the music once again
И мне нужно услышать музыку еще раз.
When there's nothing but bad news,
Когда нет ничего, кроме плохих новостей.
I've got a way to beat the blues
У меня есть способ победить блюз.
I close my eyes, and I go to Swing Street
Я закрываю глаза и иду на свинг-стрит.
We can dance there, there's a chance there
Мы можем танцевать там, там есть шанс.
Of finding a little romance there
Найти там немного романтики.
You don't know who you'll meet
Ты не знаешь, кого встретишь.
When you're down on Swing Street
Когда ты на свинг стрит
Lose your blues in a minute
Избавься от своей тоски через минуту
Cop a groove and you're in it
Ментальный ритм, и ты в нем.
I'm tellin you once, I'm tellin you twice
Я говорю тебе раз, я говорю тебе два.
Better take my advice
Лучше прислушайся к моему совету.
If you're weepin and you're wailin'
Если ты плачешь и плачешь...
I've got a cure to fix exactly what is ailin,
У меня есть лекарство, чтобы точно исправить то, что такое Эйлин.
Count to four and grab my hand
Сосчитай до четырех и возьми меня за руку.
Say I'll meet you by the band
Давай встретимся у оркестра
You and I, we're goin' to Swing Street
Ты и я, мы идем на свинг-стрит.
Give yourself to the rhythm
Отдайся ритму.
And every wrong is forgiven
И всякое зло прощается.
You may even lose the bluest of blues
Ты можешь потерять даже самую печальную из печалей.
Get back on your feet
Встань на ноги!
When your best friends turn to strangers
Когда твои лучшие друзья превращаются в незнакомцев
And one more workin' day
И еще один рабочий день.
Don't seem worth all the changes
Кажется, это не стоит всех этих перемен.
Just reach out and take my hand
Просто протяни руку и возьми меня за руку.
And I'll meet you by the band
И я встречу тебя у оркестра.
You and I, we're goin' to Swing Street
Ты и я, мы идем на свинг-стрит.
Yes you and I, we're going to go
Да, ты и я, мы собираемся идти.
To Swing Street YEAH!
На свинг-стрит, Да!





Writer(s): ROY FREELAND, EDDIE ARKIN, BARRY MANILOW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.