Paroles et traduction Barry Manilow - The Best Of Me - Digitally Remastered: 1992/Intro Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Of Me - Digitally Remastered: 1992/Intro Only
Лучшее во мне - Цифровой ремастеринг: 1992/Только вступление
THE
BEST
OF
ME
ЛУЧШЕЕ
ВО
МНЕ
No
one
will
ever
touch
me
more
Никто
и
никогда
не
будет
мне
ближе,
And
I
only
hope
that
in
return
И
я
лишь
надеюсь,
что
взамен
I
might
have
saved
the
best
of
me
for
you
Я
смог
сохранить
лучшее
в
себе
для
тебя.
So
many
years
gone
Так
много
лет
прошло
With
love
that
was
wrong
С
любовью,
что
была
ошибкой,
I
can't
forget
the
way
it
used
to
be
Я
не
могу
забыть,
как
было
раньше,
And
how
you
changed
the
taste
of
love
for
me
И
как
ты
изменила
для
меня
вкус
любви.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
I
never
thought
I'd
find
Я
никогда
не
думал,
что
найду
его.
You
were
the
one
romance
Ты
была
тем
самым
романом,
I've
always
know
in
my
mind
О
котором
я
всегда
знал
в
глубине
души.
No
one
will
ever
touch
me
more
Никто
и
никогда
не
будет
мне
ближе,
And
I
only
hope
that
in
return
И
я
лишь
надеюсь,
что
взамен
I
might
have
saved
the
best
of
me
for
you.
Я
смог
сохранить
лучшее
в
себе
для
тебя.
And
we'll
have
no
ending
И
у
нас
не
будет
конца,
If
we
can
hold
on
Если
мы
сможем
удержаться.
I
think
I've
come
this
far
because
of
you
Думаю,
я
зашел
так
далеко
благодаря
тебе.
Could
be
no
other
love
but
ours
will
do
Никакая
другая
любовь,
кроме
нашей,
не
подойдет.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
I
never
thought
I'd
find
Я
никогда
не
думал,
что
найду
его.
You
were
the
one
romance
Ты
была
тем
самым
романом,
I've
always
know
in
my
mind
О
котором
я
всегда
знал
в
глубине
души.
No
one
will
ever
touch
me
more
Никто
и
никогда
не
будет
мне
ближе,
And
I
only
hope
that
in
return
И
я
лишь
надеюсь,
что
взамен
I
might
have
saved
the
best
of
me
for
you.
Я
смог
сохранить
лучшее
в
себе
для
тебя.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
I
never
thought
I'd
find
Я
никогда
не
думал,
что
найду
его.
You
were
the
one
romance
Ты
была
тем
самым
романом,
I've
always
know
in
my
mind
О
котором
я
всегда
знал
в
глубине
души.
No
one
will
ever
touch
me
more
Никто
и
никогда
не
будет
мне
ближе,
And
I
only
hope
that
in
return
И
я
лишь
надеюсь,
что
взамен,
No
matter
how
much
we
have
to
learn
Независимо
от
того,
сколько
нам
придется
учиться,
I
saved
the
best
of
me
for
you
Я
сохранил
лучшее
в
себе
для
тебя.
I
saved
the
best
of
me
for
you
Я
сохранил
лучшее
в
себе
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marx Richard N, Foster David W, Lubbock Jeremy Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.