Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Our Time!
Это Наше Время!
I
know,
Bobby,
I
see
Я
знаю,
Бобби,
я
вижу
The
times
are
awful,
true
Времена
ужасны,
правда
But
they're
the
times
that
we
inherit
Но
это
времена,
что
нам
достались
What
else
can
we
do?
Что
ещё
можем
мы
сделать?
The
choices,
pal,
are
few
Выбор,
подруга,
невелик
Roll
over,
die
Сдаться,
умереть
Or
rise
above
it
all
Или
подняться
выше
Show
'em
why
Показать
им
причину
And
how
to
shove
it
all
И
как
всё
это
отшвырнуть
I
know,
Bobby,
I
see
Я
знаю,
Бобби,
я
вижу
This
is
our
time,
Bobby,
this
is
our
time
Это
наше
время,
Бобби,
это
наше
время
Bad
time,
so
then
what's
to
lose?
Плохие
времена,
что
терять?
A
lousy
year
of
lousy
news
Год
паршивых
новостей
подряд
And
stuffing
cardboard
in
our
shoes
И
картон
в
дырявых
башмаках
When
here's
a
chance
to
know
what
bliss
is
Когда
шанс
узнать
блаженство
есть
It's
our
dance,
hey
fellas
Наш
танец,
эй,
друзья
This
is
our
time,
sad
as
hell,
but
our
time
Это
наше
время,
адски
грустное,
но
наше
Our
world,
if
the
world
survives
Наш
мир,
если
выживет
он
Then
we've
got
time
and
Bobby,
just
maybe,
it
could
be
То
время
есть,
и
Бобби,
возможно,
это
станет
The
time
of
all
times
of
our
lives
Лучшим
временем
наших
жизней
Help
it
happen
Помоги
свершиться
Draw
the
plan
Создай
же
план
You
can't
do
it,
nor
can
I
Ты
не
сможешь,
я
тоже
нет
But
Bobby,
we
can
Но
Бобби,
вместе
сможем
This
is
our
time,
baby,
it's
the
last
time
Это
наше
время,
детка,
последний
шанс
Who
knows,
but
at
least
it's
ours
Кто
знает,
но
оно
наше
And
it
won't
be
the
first
time
that
men
picked
the
worst
time
Не
впервой
люди
выбирали
худший
час
To
lift
up
their
eyes
to
the
stars
Чтоб
поднять
глаза
к
звездам
'Cause
it's
our
time
Ведь
это
наше
время
Here's
to
our
time
За
наше
время
This
is
our
time
Это
наше
время
And
it
won't
be
the
first
time
that
men
picked
the
worst
time
Не
впервой
люди
выбирали
худший
час
To
lift
up
their
eyes
to
the
stars
Чтоб
поднять
глаза
к
звездам
'Cause
it's
our
time
Ведь
это
наше
время
Here's
to
our
time
За
наше
время
This
is
our
time,
fellas,
this
is
our
time
Это
наше
время,
друзья,
это
наше
время
This
is
our
time
Это
наше
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRUCE SUSSMAN, BARRY MANILOW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.