Paroles et traduction Barry Manilow - Tryin' to Get That Feeling Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryin' to Get That Feeling Again
Пытаясь снова обрести это чувство
Doctor,
my
woman
is
comin'
back
home
late
today
Доктор,
моя
женщина
сегодня
возвращается
домой
поздно
Could
ya
maybe
give
me
something?
Не
могли
бы
вы
дать
мне
что-нибудь?
'Cause
the
feelin'
is
gone
and
I
must
get
it
back
right
away
Потому
что
чувство
ушло,
и
я
должен
вернуть
его
немедленно
Before
she
sees
that
I've
been
Прежде
чем
она
увидит,
что
я
Up,
down,
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Везде
бегаю,
пытаясь
снова
обрести
это
чувство
All
around
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Везде
пытаюсь
снова
обрести
это
чувство
The
one
that
made
me
shiver,
made
my
knees
start
to
quiver
То,
что
заставляло
меня
дрожать,
заставляло
мои
колени
дрожать
Every
time
she
walked
in
Каждый
раз,
когда
она
входила
And
I've
looked
high,
low
И
я
искал
повсюду
Everywhere
I
possibly
can
Где
только
можно
But
there's
no
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Но
я
не
смог
снова
обрести
это
чувство
It
seemed
to
disappear
as
fast
as
it
came
Кажется,
оно
исчезло
так
же
быстро,
как
и
появилось
I
read
every
book
Я
читал
каждую
книгу
Looked
through
every
meditation
and
poem
Просмотрел
каждую
медитацию
и
стихотворение
Just
to
bring
back
home
that
old
sweet
sensation
Просто
чтобы
вернуть
домой
это
старое
сладкое
ощущение
But
it
ain't
no
use
to
me
trying
to
get
that
feeling
again
Но
нет
смысла
снова
пытаться
обрести
это
чувство
Up,
down,
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Везде
бегаю,
пытаясь
снова
обрести
это
чувство
Up,
down,
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Везде
бегаю,
пытаясь
снова
обрести
это
чувство
Where
did
it
run
to?
I
thought
I'd
done
all
that
I
could
Куда
оно
делось?
Я
думал,
что
сделал
все,
что
мог
Just
to
keep
the
love
light
burnin'
Просто
чтобы
сохранить
ярким
свет
любви
But
whatever
I've
done
I
guess,
I
just
haven't
done
it
too
good
Но
что
бы
я
ни
делал,
я,
видимо,
делал
это
не
очень
хорошо
'Cause
all
that's
left
is
yearnin'
Потому
что
все,
что
осталось,
это
тоска
I've
been
up,
down,
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Я
везде
бегал,
пытаясь
снова
обрести
это
чувство
All
around
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Везде
пытался
снова
обрести
это
чувство
The
one
that
made
me
shiver,
made
my
knees
start
to
quiver
То,
что
заставляло
меня
дрожать,
заставляло
мои
колени
дрожать
Every
time
she
walked
in
Каждый
раз,
когда
она
входила
And
I've
looked
high
and
low
И
я
искал
и
высоко
и
низко
And
everywhere
I
possibly
can
И
везде,
где
только
можно
But
there's
no
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Но
я
не
смог
снова
обрести
это
чувство
It
seemed
to
disappear
as
fast
as
it
came
Кажется,
оно
исчезло
так
же
быстро,
как
и
появилось
And
I've
been
lookin',
I've
been
lookin',
I've
been
lookin'
И
я
искал,
искал,
искал
I've
been
up,
I've
been
down
and
tryin'
to
get
the
feelin'
Я
бегал,
я
искал
и
пытаюсь
снова
обрести
это
чувство
I've
been
up,
I've
been
down,
I've
been
tryin'
to
get
Я
бегал,
я
искал,
я
пытаюсь
обрести
I've
tried
and
I've
tried
and
I've
tried
to
get
the
feelin'
Я
пытался,
и
пытался,
и
пытался
обрести
это
чувство
I've
been
trying
to
get,
trying,
trying,
trying
to
get
the
feelin'
Я
пытаюсь
обрести,
пытаясь,
пытаясь,
пытаясь
обрести
это
чувство
I've
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Я
пытаюсь
снова
обрести
это
чувство
I
want
to
get
that
feelin'
Я
хочу
обрести
это
чувство
I
want
to
get
that
feelin'
Я
хочу
обрести
это
чувство
I've
got
to
get
that
feelin'
Я
должен
обрести
это
чувство
I've
gotta
get
that
feelin'
again
and
again
and
again
Я
должен
обрести
это
чувство
снова
и
снова
и
снова
Tryin'
to
get
the
feelin'
Пытаясь
обрести
это
чувство
I've
been
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Я
пытался
снова
обрести
это
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): POMERANZ DAVID (HYMAN)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.