Paroles et traduction Barry Manilow - Where Are They Now
Outside
the
sky
is
water
color
gray
Снаружи
небо
серое
как
вода
Newspaper
says
to
look
for
rain
today
В
газете
написано,
что
сегодня
будет
дождь.
No
one
around
for
company
Вокруг
никого
для
компании.
And
so
I
turn
to
memories
to
pass
the
time
away
И
поэтому
я
обращаюсь
к
воспоминаниям,
чтобы
скоротать
время.
Each
face
that
flashes
back
to
mind
Каждое
лицо,
которое
вспыхивает
в
памяти.
Seems
as
it
was
untouched
by
time
Кажется,
что
оно
было
нетронуто
временем.
I
can't
recall
quite
all
the
names
Я
не
могу
вспомнить
всех
имен.
Each
one
is
precious
all
the
same
Каждый
из
них
бесценен
в
любом
случае.
How
strange
to
think
Как
странно
думать
How
many
friends
Сколько
друзей
Were
lost
somewhere
behind
Мы
потерялись
где-то
позади.
Where
are
they
now?
Где
они
сейчас?
How
I
miss
those
companions
Как
я
скучаю
по
этим
товарищам!
Who
walked
the
canyons
Кто
ходил
по
каньонам?
Of
the
night
by
my
side
О
ночи
рядом
со
мной
Where
are
they
now?
Где
они
сейчас?
Like
so
many
crazy
dancers
Как
и
многие
сумасшедшие
танцоры.
We
live
only
for
the
answers
in
a
song
Мы
живем
только
ради
ответов
в
песне.
But
that
was
long
ago
Но
это
было
давно.
Where
are
they
now?
Где
они
сейчас?
When
love
was
new
and
wonderful
Когда
любовь
была
новой
и
прекрасной.
There
was
no
word
impossible
Не
было
слова
невозможно
The
future
we
saw
with
our
minds
Будущее,
которое
мы
видели
своими
мыслями.
Was
something
of
our
hearts
design
Было
ли
что-то
в
наших
сердцах?
Between
today
and
yesterday
Между
сегодняшним
и
вчерашним
днем
Life
came
between
us
all
Жизнь
встала
между
нами.
Where
are
they
now?
Где
они
сейчас?
How
I
miss
those
companions
Как
я
скучаю
по
этим
товарищам!
Who
walked
the
canyons
Кто
ходил
по
каньонам?
Of
the
night
by
my
side
О
ночи
рядом
со
мной
Where
are
they
now?
Где
они
сейчас?
Like
so
many
crazy
dancers
Как
и
многие
сумасшедшие
танцоры.
We
live
only
for
the
answers
in
a
song
Мы
живем
только
ради
ответов
в
песне.
But
that
was
long
ago
Но
это
было
давно.
Where
are
they
now?
Где
они
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN BETTIS, RICHARD KERR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.