Paroles et traduction Barry Manilow - Who's Been Sleeping In My Bed (Digitally Remastered: 1998)
Something's
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
I
answer
the
phone
and
there's
nobody
there
Я
беру
трубку,
но
там
никого
нет.
And
you're
changin'
the
way
И
ты
меняешь
свой
путь.
That
you're
wearin'
your
hair
Что
ты
носишь
свои
волосы.
And
I
wonder
И
мне
интересно
...
Yes
I
wonder
Да
интересно
Something's
on
my
mind
Что-то
у
меня
на
уме.
The
letters
you
get,
cigarettes
that
I
find
Письма,
которые
ты
получаешь,
сигареты,
которые
я
нахожу.
And
you
know
that
I'd
have
to
be
deaf,
dumb
and
blind
И
ты
знаешь,
что
я
должен
быть
глух,
нем
и
слеп.
Not
to
wonder
Не
удивляться.
Not
to
wonder
Не
удивляться.
Who's
been
sleeping
in
my
bed
Кто
спал
в
моей
постели?
Gettin'
what
I
get
Получаю
то,
что
получаю.
When
I
don't
get
it
Когда
я
не
понимаю
Who's
been
sleeping
in
my
bed
Кто
спал
в
моей
постели
Yeah,
that's
what
I
said
Да,
именно
это
я
и
сказал.
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю
Who's
been
sleeping
Кто
это
спал
Who's
been
sleeping
in
my
bed?
Кто
спал
в
моей
постели?
Little
things
I
miss
Я
скучаю
по
мелочам.
The
ring
on
your
finger,
the
fire
in
your
kiss
Кольцо
на
твоем
пальце,
огонь
в
твоем
поцелуе.
How
the
hell
could
the
love
Как,
черт
возьми,
может
быть
любовь?
That
we
had
come
to
this
Что
мы
дошли
до
этого.
And
I
wonder
И
мне
интересно
...
Yes
I
wonder
Да
интересно
I
don't
understand
Я
не
понимаю
The
paperboy
winks
at
the
telephone
man
Разносчик
газет
подмигивает
телефонисту.
And
the
milkman
he
smiles
А
молочник
улыбается.
When
he's
shakin'
my
hand
Когда
он
пожимает
мне
руку
...
And
I
wonder
И
мне
интересно
...
Yes
I
wonder
Да
интересно
Who's
been
sleeping
in
my
bed
Кто
спал
в
моей
постели?
Gettin'
what
I
get
Получаю
то,
что
получаю.
When
I
don't
get
it
Когда
я
не
понимаю
Who's
been
sleeping
in
my
bed
Кто
спал
в
моей
постели
Yeah,
that's
what
I
said
Да,
именно
это
я
и
сказал.
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю
Who's
been
sleeping
Кто
это
спал
Who's
been
sleeping
in
my
bed?
Кто
спал
в
моей
постели?
Who's
been
sleeping
in
my
bed
Кто
спал
в
моей
постели?
Gettin'
what
I
get
Получаю
то,
что
получаю.
When
I
don't
get
it
Когда
я
не
понимаю
Who's
been
sleeping
in
my
bed
Кто
спал
в
моей
постели
Yeah,
that's
what
I
said
Да,
именно
это
я
и
сказал.
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю
Who's
been
sleeping
Кто
это
спал
Who's
been
sleeping
in
my
bed?
Кто
спал
в
моей
постели?
Who's
been
sleeping
in
my
bed?
Кто
спал
в
моей
постели?
Who's
been
sleeping
in
my
bed?...
Кто
спал
в
моей
постели?..
Who's
been
sleeping
in
my
bed?
Кто
спал
в
моей
постели?
Who's
been
sleeping
in
my
bed?
Кто
спал
в
моей
постели?
You
gotta
tell
me...
Ты
должен
сказать
мне...
Gotta
gotta
tell
me
c'mon
Должен,
Должен
сказать
мне,
давай
же
Hell
I
can
see
it
in
your
eyes
Черт
я
вижу
это
по
твоим
глазам
That
you've
been
seeing
other
guys
Что
ты
встречалась
с
другими
парнями
Tell
me
who's
been
sleeping
in
my
bed?...
Скажи
мне,
кто
спал
в
моей
постели?..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY MANILOW, MARTY PANZER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.