Barry Manilow - Young at Heart - traduction des paroles en russe

Young at Heart - Barry Manilowtraduction en russe




Young at Heart
Вечно молодой
Young At Heart
Вечно молодой
Fairy tales can come true ~ it can happen to you
Сказки могут стать былью ~ это может случиться и с тобой,
If you're young at heart.
Если ты вечно молод душой.
For it's hard you will find~ to be narrow of mind.
Ведь трудно, ты поймешь ~ быть ограниченным,
When you're young at heart.
Когда ты молод душой.
You can go to extremes with impossible schemes
Ты можешь идти на крайности с невозможными схемами,
You can laugh when your dreams fall apart at the seams
Ты можешь смеяться, когда твои мечты рушатся,
And life gets more exciting with each passing day
И жизнь становится все интереснее с каждым днем,
And love is either in your heart or on its way.
И любовь либо в твоем сердце, либо на пути к нему.
Don't you know that it's worth
Разве ты не знаешь, что это стоит
Every treasure on earth
Всех сокровищ на земле,
To be young at heart?
Быть молодым душой?
For as rich as you are~ it's much better by far
Каким бы богатым ты ни был ~ гораздо лучше
To be young at heart
Быть молодым душой.
And if you should survive to 105 ~ look at all you'll derive
И если ты доживешь до 105 ~ посмотри, сколько ты получишь
Out of being alive~ and here is the best part~
От самой жизни ~ и вот лучшая часть ~
You have a head start~ if you are among the very young at heart.
У тебя есть преимущество ~ если ты среди тех, кто вечно молод душой.
You can go to extremes with impossible schemes
Ты можешь идти на крайности с невозможными схемами,
You can laugh when your dreams fall apart at the seams
Ты можешь смеяться, когда твои мечты рушатся,
And life gets more exciting with each passing day
И жизнь становится все интереснее с каждым днем,
And love is either in your heart or on its way.
И любовь либо в твоем сердце, либо на пути к нему.
Don't you know that it's worth every treasure on earth
Разве ты не знаешь, что это стоит всех сокровищ на земле,
To be young at heart?
Быть молодым душой?
For as rich as you are~ it's much better by far
Каким бы богатым ты ни был ~ гораздо лучше
To be young at heart
Быть молодым душой.
And if you should survive to 105 ~ look at all you'll derive
И если ты доживешь до 105 ~ посмотри, сколько ты получишь
Out of being alive~ and here is the best part~
От самой жизни ~ и вот лучшая часть ~
You have a head start~ if you are among the very young at heart.
У тебя есть преимущество ~ если ты среди тех, кто вечно молод душой.





Writer(s): JOHNNY RICHARDS, CAROLYN LEIGH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.