Barry McGuire - Child Of Our Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry McGuire - Child Of Our Times




Take your first look around
Сначала оглянитесь вокруг
And see the world you′re coming into
И посмотри на мир, в который ты входишь.
Ah, have a good cry
Ах, поплачь хорошенько!
I sympathize with you
Я сочувствую тебе.
Ah, forever gone is your serenity
Ах, навсегда ушла твоя безмятежность.
For the fleeing fawn
Для убегающего оленя
There's no sacred tree
Нет священного дерева.
They′ll try to make
Они попытаются сделать ...
Hypocrisy of your heredity
Лицемерие твоей наследственности.
So choose your views
Так что выбирайте свои взгляды
Most carefully
Очень осторожно
The future's hope is on
Надежда на будущее еще жива
What you turn out to be
Кем ты становишься?
Child of our times
Дитя нашего времени
Child of our times
Дитя нашего времени
Product of our society
Продукт нашего общества.
What will you grow up to respect?
Что ты вырастешь, чтобы уважать?
Tell me what will you
Скажи мне, что ты будешь делать?
Grow up to protect?
Расти, чтобы защищать?
In your burning, turning mind
В твоем горящем, вращающемся разуме
You are your own worst enemy
Ты сам себе злейший враг.
Every minute you're alive
Каждую минуту ты живешь.
You′re that much closer to death
Ты гораздо ближе к смерти.
So try to make the most of
Так что постарайтесь извлечь из этого максимум пользы.
Each precious breath
Каждый драгоценный вздох ...
Ah, don′t wave banners
Ах, не размахивайте знаменами!
You don't believe parasite
Ты не веришь паразит
You′ll have to discover
Тебе придется это выяснить.
Your own wrong and right
Твои собственные ошибки и ошибки.
Just color your perspectives
Просто раскрасьте свои перспективы.
Black and white
Черное и белое
They'll label you weird
Они назовут тебя странным.
But that′s all right
Но все в порядке.
They'll thank you in the end
В конце концов они поблагодарят тебя.
After they′ve seen the light
После того как они увидят свет
Child of our times
Дитя нашего времени
Child of our times
Дитя нашего времени
Product of our society
Продукт нашего общества.
What will you grow up to respect?
Что ты вырастешь, чтобы уважать?
Tell me what will you
Скажи мне, что ты будешь делать?
Grow up to protect?
Расти, чтобы защищать?
In your burning, turning mind
В твоем горящем, вращающемся разуме
You are your own worst enemy
Ты сам себе злейший враг.
Ah, the heroes of the past
Ах, герои прошлого!
Were all good guys
Все были хорошими парнями.
But the leaders of the next war
Но лидеры следующей войны ...
No one will memorize
Никто не запомнит.
Only the orphan child
Только ребенок-сирота.
Will sound the cries
Будут звучать крики
Of a mistake that could
Ошибки, которая могла бы ...
Never be rectified
Никогда не исправляйся
I'm telling you now
Я говорю тебе сейчас
'Cause you can stop it if you try
Потому что ты можешь остановить это, если попытаешься.
Child of our times
Дитя нашего времени
Child of our times
Дитя нашего времени
Product of our society
Продукт нашего общества.
What will you grow up to respect?
Что ты вырастешь, чтобы уважать?
Tell me what will you
Скажи мне, что ты будешь делать?
Grow up to protect?
Расти, чтобы защищать?
In your burning, turning mind
В твоем горящем, вращающемся разуме
You are your own worst enemy
Ты сам себе злейший враг.
Child of our times
Дитя нашего времени





Writer(s): Phil Sloan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.