Paroles et traduction Barry McGuire - Gold Wedding Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Wedding Ring
Золотое обручальное кольцо
In
a
pawn
shop
in
Chicago
В
ломбарде
Чикаго,
On
a
sunny
summer
day
В
солнечный
летний
день,
A
couple
gazes
at
the
wedding
rings
Пара
смотрит
на
обручальные
кольца,
There
on
display
Выставленные
на
витрине.
She
smiles
′n'
nods
her
head
Она
улыбается
и
кивает,
As
he
says,
"Honey
that′s
for
you
Когда
он
говорит:
"Милая,
это
тебе,
It's
not
much,
but
it's
the
best
Это
немного,
но
это
лучшее,
That
I
can
do"
Что
я
могу
сделать".
Golden
rings,
with
one
tiny
little
stone
Золотые
кольца,
с
одним
крошечным
камешком,
Waiting
there,
for
someone
to
take
you
home
Ждут
там,
чтобы
кто-то
забрал
их
домой.
By
itself,
it′s
just
a
cold
metallic
thing
Само
по
себе,
это
просто
холодная
металлическая
вещь,
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо
настоящим.
In
a
little
wedding
chapel,
later
on
that
afternoon
В
небольшой
свадебной
часовне,
позже
тем
же
днем,
An
old
upright
piano
plays
that
old
familiar
tune
Старое
пианино
играет
знакомую
мелодию.
Tears
roll
down
her
cheeks
and
happy
thoughts
run
through
her
head
Слёзы
катятся
по
её
щекам,
и
счастливые
мысли
проносятся
в
её
голове,
As
he
whispers
low,
with
this
ring,
I
thee
wed
Когда
он
тихо
шепчет:
"Этим
кольцом
я
тебя
венчаю".
Golden
ring,
with
one
tiny
little
stone
Золотое
кольцо,
с
одним
крошечным
камешком,
Shining
ring,
now
at
last
it′s
found
a
home
Сияющее
кольцо,
наконец-то
нашло
свой
дом.
By
itself,
it's
just
a
cold
metallic
thing
Само
по
себе,
это
просто
холодная
металлическая
вещь,
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо
настоящим.
In
a
small
two
room
apartment
В
маленькой
двухкомнатной
квартире,
As
they
fought
their
final
round
Во
время
их
последней
ссоры,
He
says,
"You
won′t
admit
it
Он
говорит:
"Ты
не
признаешься,
But
I
know
you're
leavin′
town"
Но
я
знаю,
что
ты
уезжаешь
из
города".
She
says,
"One
thing's
for
certain
Она
говорит:
"Одно
можно
сказать
наверняка,
I
don′t
love
you
any
more"
Я
больше
тебя
не
люблю".
And
throws
down
the
ring
И
бросает
кольцо,
As
she
walks
out
the
door
Выходя
за
дверь.
Golden
ring,
with
one
tiny
little
stone
Золотое
кольцо,
с
одним
крошечным
камешком,
Cast
aside,
like
the
love
that's
dead
and
gone
Отброшено,
как
любовь,
которая
умерла
и
ушла.
By
itself,
it's
just
a
cold
metallic
thing
Само
по
себе,
это
просто
холодная
металлическая
вещь,
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо
настоящим.
In
a
pawn
shop
in
Chicago
В
ломбарде
Чикаго,
On
a
sunny
summer
day
В
солнечный
летний
день,
A
couple
gazes
at
the
wedding
rings
Пара
смотрит
на
обручальные
кольца,
There
on
display
Выставленные
на
витрине.
Golden
ring
Золотое
кольцо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.