Barry McGuire - I Love You, Lord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry McGuire - I Love You, Lord




I Love You, Lord
Я люблю Тебя, Господи
I love You, Lord,
Я люблю Тебя, Господи,
And You know I always meant to do things right.
И Ты знаешь, я всегда хотел поступать правильно.
I love You, Lord,
Я люблю Тебя, Господи,
When I think of how I′ve failed You I could cry.
Когда я думаю о том, как я Тебя подвел, я мог бы плакать.
And when I hear You calling me
И когда я слышу, как Ты зовешь меня,
I want to run and hide,
Мне хочется бежать и спрятаться,
Yet You know I love You so.
Но Ты знаешь, я так люблю Тебя.
I Love You, Lord,
Я люблю Тебя, Господи,
Although I know my heart may not seem true.
Хотя я знаю, что мое сердце может казаться неискренним.
I love You, Lord,
Я люблю Тебя, Господи,
And I've prayed for one more chance to prove I do.
И я молился об еще одном шансе доказать, что это так.
I want to leave the past behind
Я хочу оставить прошлое позади
And feel Your smile again,
И снова почувствовать Твою улыбку,
Oh Lord, You know I love You so,
О, Господи, Ты знаешь, я так люблю Тебя,
I love You so.
Я так люблю Тебя.
So if You find it in Your heart
Так что, если Ты найдешь в Своем сердце
To let me start again,
Силы позволить мне начать сначала,
I′ll be your witness, Lord, Your witness, Lord,
Я буду Твоим свидетелем, Господи, Твоим свидетелем, Господи,
Your witness to the end of my life.
Твоим свидетелем до конца моей жизни.
Let me make it right,
Позволь мне все исправить,
Let me try again,
Позволь мне попробовать еще раз,
I'll be your witness to the end.
Я буду Твоим свидетелем до конца.
So if You find it in Your heart
Так что, если Ты найдешь в Своем сердце
To let me start again,
Силы позволить мне начать сначала,
I'll be Your witness, Lord, Your witness, Lord,
Я буду Твоим свидетелем, Господи, Твоим свидетелем, Господи,
Your witness to the end of my life.
Твоим свидетелем до конца моей жизни.
Let me make it right,
Позволь мне все исправить,
Let me try again,
Позволь мне попробовать еще раз,
I′ll be Your witness to the end,
Я буду Твоим свидетелем до конца,
To the end.
До конца.





Writer(s): Carol Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.