Paroles et traduction Barry McGuire - You Never Had It So Good
I
know
you
think
I
won′t
amount
to
anything,
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
ничего
не
добьюсь.
You
keep
reminding
me
I'll
never
have
the
means
Ты
постоянно
напоминаешь
мне,
что
у
меня
никогда
не
будет
средств.
To
buy
you
fancy
clothes
and
treat
you
like
I
said
some
day
I
would.
Покупать
тебе
модную
одежду
и
обращаться
с
тобой
так,
как
обещал.
And
don′t
you
complain,
babe.
Don't
let
me
hear
you
complain,
babe.
И
не
жалуйся,
детка,
не
позволяй
мне
слышать,
как
ты
жалуешься,
детка.
You're
riding
on
a
lollipop
train
and
you
never
had
it
so
good.
Ты
едешь
на
леденцовом
поезде,
и
тебе
никогда
не
было
так
хорошо.
Go
on
and
sleep
away
the
memories
of
night
time
fun,
Иди
и
проспи
прочь
воспоминания
о
ночном
веселье,
I′d
never
hassle
with
you
like
most
guys
would
have
done,
Я
бы
никогда
не
стал
приставать
к
тебе,
как
поступило
бы
большинство
парней,
And
I′ve
never
questioned
you
'bout
where
you
go
И
я
никогда
не
спрашивал
тебя
о
том,
куда
ты
идешь.
And
all
the
things
you
do.
И
все,
что
ты
делаешь.
So
don′t
you
complain,
babe.
Don't
let
me
hear
you
complain,
babe.
Так
что
не
жалуйся,
детка,
не
позволяй
мне
слышать,
как
ты
жалуешься,
детка.
You′re
riding
on
a
lollipop
train
and
you
never
had
it
so
good.
Ты
едешь
на
леденцовом
поезде,
и
тебе
никогда
не
было
так
хорошо.
The
bed
of
roses
that
you
seek
you
could
never
lie
in
Постель
из
роз,
которую
ты
ищешь,
ты
никогда
не
сможешь
лечь.
Pretending
to
be
what
you're
not,
you
see,
will
only
bring
you
crying.
Притворяясь
тем,
кем
ты
не
являешься,
ты,
видишь
ли,
только
расплачешься.
Ah
you
better
roll
it
over
in
your
mind
carefully
Ах
тебе
лучше
хорошенько
прокрутить
это
в
голове
Before
you
see
that
you
could
do
far
better
than
me.
До
того,
как
ты
поймешь,
что
мог
бы
сделать
это
гораздо
лучше
меня.
Ow,
look
at
the
queen
in
her
ragged
gown
О,
посмотрите
на
королеву
в
ее
рваном
платье!
Demanding
to
her
jester
a
crown
to
hold.
Требуя,
чтобы
ее
шут
корону
держал.
So
don′t
you
complain,
babe.
Don't
let
me
hear
you
complain,
babe.
Так
что
не
жалуйся,
детка,
не
позволяй
мне
слышать,
как
ты
жалуешься,
детка.
You're
riding
on
a
lollipop
train
and
you
never
had
it
so
good.
Ты
едешь
на
леденцовом
поезде,
и
тебе
никогда
не
было
так
хорошо.
Yeah,
don′t
you
complain,
babe.
Don′t
let
me
hear
you
complain,
babe.
Да,
не
жалуйся,
детка,
не
позволяй
мне
слышать,
как
ты
жалуешься,
детка.
You're
riding
on
a
lollipop
train
and
you
never
had
it
so
good.
Ты
едешь
на
леденцовом
поезде,
и
тебе
никогда
не
было
так
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Barri, Phil Sloan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.