Barry Moore - The Tide - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Moore - The Tide - Radio Edit




The Tide - Radio Edit
Прилив - Радио Версия
Crimson, the tide is bringin′ back the day
Багровый, прилив возвращает день,
This one song fell flat, you never knew about it
Эта песня провалилась, ты об этом и не знала.
So what's the next stop down this road?
Так какой следующий пункт назначения на этом пути?
Doin′ this opposite of what we're told
Делаем всё наоборот, вопреки тому, что нам говорят.
You said you wanted to be just like me
Ты говорила, что хочешь быть как я,
Counting yourself among nobody, I see
Считая себя никем, я вижу.
You said you wanted to be just like me
Ты говорила, что хочешь быть как я,
Counting yourself among nobody, nobody
Считая себя никем, совсем никем.
Caught in a war, caught in a dream
В плену войны, в плену мечты,
Fighting the tide with everything
Борясь с приливом изо всех сил.
I never thought we'd sink so low
Я никогда не думал, что мы опустимся так низко,
But we never took a second breath
Но мы так и не сделали второй вдох.
There′s knowing when it′s time to go
Есть понимание, когда пора уходить,
And knowing when it's not yet
И понимание, когда ещё нет.
I never thought we′d sink so low
Я никогда не думал, что мы опустимся так низко,
But we never took a second breath
Но мы так и не сделали второй вдох.
There's knowing when it′s time to go
Есть понимание, когда пора уходить,
And knowing when it's not yet
И понимание, когда ещё нет.
Click-bait, the rats are comin′ out to play
Кликбейт, крысы выходят поиграть,
One path to the bit the critters go to stay
Один путь к кусочку, где твари остаются.
If it's for me, then are you coming too?
Если это для меня, то ты идешь со мной?
Should I be leaving if I'm here for you?
Должен ли я уйти, если я здесь ради тебя?
You said you wanted to be just like me
Ты говорила, что хочешь быть как я,
Counting yourself among nobody, I see
Считая себя никем, я вижу.
You said you wanted to be just like me
Ты говорила, что хочешь быть как я,
Counting yourself among nobody, nobody
Считая себя никем, совсем никем.
Caught in a war, caught in a dream
В плену войны, в плену мечты,
Fighting the tide with everything
Борясь с приливом изо всех сил.
Caught in a war, caught in a dream
В плену войны, в плену мечты,
Fighting the tide with everything
Борясь с приливом изо всех сил.
I never thought we′d sink so low
Я никогда не думал, что мы опустимся так низко,
But we never took a second breath
Но мы так и не сделали второй вдох.
There′s knowing when it's time to go
Есть понимание, когда пора уходить,
And knowing when it′s not yet
И понимание, когда ещё нет.
I never thought we'd sink so low
Я никогда не думал, что мы опустимся так низко,
But we never took a second breath
Но мы так и не сделали второй вдох.
There′s knowing when it's time to go
Есть понимание, когда пора уходить,
And knowing when it′s not yet
И понимание, когда ещё нет.
I never thought that we would sink so low
Я никогда не думал, что мы опустимся так низко,
Now we're running out of air and places to go
Теперь у нас заканчивается воздух и места, куда идти.
You feel the water seeping into your bones
Ты чувствуешь, как вода просачивается в твои кости,
You take a second breath and face the unknown
Ты делаешь второй вдох и встречаешь неизвестность.
And everything is now in black and white
И всё теперь в чёрно-белом цвете,
With you and your common sense, gearing up for the fight, oh
С тобой и твоим здравым смыслом, готовясь к битве, о.
You deconstruct only again to begin
Ты разрушаешь только для того, чтобы начать заново,
Cover the bones once covered in skin
Покрываешь кости, когда-то покрытые кожей.
I never thought we'd sink so low
Я никогда не думал, что мы опустимся так низко,
But we never took a second breath
Но мы так и не сделали второй вдох.
There′s knowing when it′s time to go
Есть понимание, когда пора уходить,
And knowing when it's not yet
И понимание, когда ещё нет.
I never thought we′d sink so low
Я никогда не думал, что мы опустимся так низко,
But we never took a second breath
Но мы так и не сделали второй вдох.
There's knowing when it′s time to go
Есть понимание, когда пора уходить,
And knowing when it's not yet
И понимание, когда ещё нет.





Writer(s): Barry Moore, Julien Martinez

Barry Moore - The Tide (Radio Edit)
Album
The Tide (Radio Edit)
date de sortie
27-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.