Barry White - Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry White - Dreams




Dreams
Мечты
Oh bebé, oh bebé,
О, детка, о, детка, да
El sol se esconde
Солнце садится
Y la luna aparece
И луна появляется
Mi corazón está bombeando para ti
Мое сердце бьется для тебя
Como un loco que se inicia,
Как сумасшедшее, да
Whoa oh,
О-о, да
Nunca en tus sueños
Даже в своих мечтах
¿Alguna vez sentiste este sentimiento?
Ты когда-нибудь испытывала подобное чувство?
Nunca en tus sueños, no, no
Даже в своих мечтах, нет, нет
Nunca en tus sueños
Даже в своих мечтах
¿Podría ser tan fácil?
Могло ли это быть так просто?
Nunca en tus sueños, oh no
Даже в своих мечтах, о нет
Oh bebé, oh bebé
О, детка, о, детка
La noche está caliente fuera de su ventana
Ночь жаркая за твоим окном
Oigo gente caminando, gente hablando
Я слышу, как люди ходят, люди говорят
Huelo tu piel
Я чувствую запах твоей кожи
Creo la respiración
Я слышу твое дыхание
No dejes que me vaya, aún no
Не отпускай меня, еще нет
Todavía no, aún no, todavía no
Еще нет, еще нет, еще нет
Oh, oh,
О, о, да
Nunca en tus sueños
Даже в своих мечтах
¿Alguna vez sentistes este sentimiento?
Ты когда-нибудь испытывала подобное чувство?
Nunca en sus tueños, oh, oh
Даже в своих мечтах, о, о
Nunca en tus sueños
Даже в своих мечтах
Lo hizo siempre fácil obtener esta
Было ли когда-нибудь так легко получить это
Nunca en tus sueños
Даже в своих мечтах
No dejes que me valla
Не отпускай меня
Oh bebé, oh bebé
О, детка, о, детка
Oh bebé, oh bebé
О, детка, о, детка
Su viaje salvaje en las estrellas
Дикое путешествие к звездам
Como un tiempo para ver su cara
Как время увидеть твое лицо
Toque los ojos, los labios, el espacio
Прикоснуться к глазам, губам, коже
Hemos llegado al lugar donde se abren los corazones
Мы достигли места, где сердца открываются
Y llenarlos con el amor
И наполняются любовью
Lleno de amor, lleno de amor, lleno de amor
Наполняются любовью, наполняются любовью, наполняются любовью
Esta es una de bombeo para ti
Мое сердце бьется для тебя
Como un loco que se inicia,
Как сумасшедшее, да
Nunca en su naturaleza, nunca en su medio silvestre
Никогда в твоей природе, никогда в твоей дикости
Nunca en tus sueños
Даже в своих мечтах
Nunca en su naturaleza, nunca en su medio silvestre
Никогда в твоей природе, никогда в твоей дикости
Nunca en tus sueños
Даже в своих мечтах
Nunca en tus sueños
Даже в своих мечтах
¿Alguna vez obtener este sentimiento
Ты когда-нибудь испытывала это чувство?
Nunca en tus sueños, oh no
Даже в своих мечтах, о нет
Nunca en tus sueños
Даже в своих мечтах
¿Se cree que esto nunca fue fácil?
Ты думала, что это никогда не будет так просто?
Nunca en sus sueños, oh no
Даже в своих мечтах, о нет





Writer(s): BARRY WHITE, LEWIS WEBSTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.