Paroles et traduction Barry White - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
bebé,
oh
bebé,
sí
О,
детка,
о,
детка,
да
El
sol
se
esconde
Солнце
садится
Y
la
luna
aparece
И
луна
появляется
Mi
corazón
está
bombeando
para
ti
Мое
сердце
бьется
для
тебя
Como
un
loco
que
se
inicia,
sí
Как
сумасшедшее,
да
Nunca
en
tus
sueños
Даже
в
своих
мечтах
¿Alguna
vez
sentiste
este
sentimiento?
Ты
когда-нибудь
испытывала
подобное
чувство?
Nunca
en
tus
sueños,
no,
no
Даже
в
своих
мечтах,
нет,
нет
Nunca
en
tus
sueños
Даже
в
своих
мечтах
¿Podría
ser
tan
fácil?
Могло
ли
это
быть
так
просто?
Nunca
en
tus
sueños,
oh
no
Даже
в
своих
мечтах,
о
нет
Oh
bebé,
oh
bebé
О,
детка,
о,
детка
La
noche
está
caliente
fuera
de
su
ventana
Ночь
жаркая
за
твоим
окном
Oigo
gente
caminando,
gente
hablando
Я
слышу,
как
люди
ходят,
люди
говорят
Huelo
tu
piel
Я
чувствую
запах
твоей
кожи
Creo
la
respiración
Я
слышу
твое
дыхание
No
dejes
que
me
vaya,
aún
no
Не
отпускай
меня,
еще
нет
Todavía
no,
aún
no,
todavía
no
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет
Nunca
en
tus
sueños
Даже
в
своих
мечтах
¿Alguna
vez
sentistes
este
sentimiento?
Ты
когда-нибудь
испытывала
подобное
чувство?
Nunca
en
sus
tueños,
oh,
oh
Даже
в
своих
мечтах,
о,
о
Nunca
en
tus
sueños
Даже
в
своих
мечтах
Lo
hizo
siempre
fácil
obtener
esta
Было
ли
когда-нибудь
так
легко
получить
это
Nunca
en
tus
sueños
Даже
в
своих
мечтах
No
dejes
que
me
valla
Не
отпускай
меня
Oh
bebé,
oh
bebé
О,
детка,
о,
детка
Oh
bebé,
oh
bebé
О,
детка,
о,
детка
Su
viaje
salvaje
en
las
estrellas
Дикое
путешествие
к
звездам
Como
un
tiempo
para
ver
su
cara
Как
время
увидеть
твое
лицо
Toque
los
ojos,
los
labios,
el
espacio
Прикоснуться
к
глазам,
губам,
коже
Hemos
llegado
al
lugar
donde
se
abren
los
corazones
Мы
достигли
места,
где
сердца
открываются
Y
llenarlos
con
el
amor
И
наполняются
любовью
Lleno
de
amor,
lleno
de
amor,
lleno
de
amor
Наполняются
любовью,
наполняются
любовью,
наполняются
любовью
Esta
es
una
de
bombeo
para
ti
Мое
сердце
бьется
для
тебя
Como
un
loco
que
se
inicia,
sí
Как
сумасшедшее,
да
Nunca
en
su
naturaleza,
nunca
en
su
medio
silvestre
Никогда
в
твоей
природе,
никогда
в
твоей
дикости
Nunca
en
tus
sueños
Даже
в
своих
мечтах
Nunca
en
su
naturaleza,
nunca
en
su
medio
silvestre
Никогда
в
твоей
природе,
никогда
в
твоей
дикости
Nunca
en
tus
sueños
Даже
в
своих
мечтах
Nunca
en
tus
sueños
Даже
в
своих
мечтах
¿Alguna
vez
obtener
este
sentimiento
Ты
когда-нибудь
испытывала
это
чувство?
Nunca
en
tus
sueños,
oh
no
Даже
в
своих
мечтах,
о
нет
Nunca
en
tus
sueños
Даже
в
своих
мечтах
¿Se
cree
que
esto
nunca
fue
fácil?
Ты
думала,
что
это
никогда
не
будет
так
просто?
Nunca
en
sus
sueños,
oh
no
Даже
в
своих
мечтах,
о
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY WHITE, LEWIS WEBSTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.