Paroles et traduction Barry White - Standing in the Shadows of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing in the Shadows of Love
Стоя в тени любви
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Waiting
for
my
heartaches
to
come
Жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Waiting
for
my
heartaches
to
come
Жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки.
Girl,
I′m
gonna
miss
ya
Девушка,
я
буду
по
тебе
скучать.
I
wanna
run
but
there's
no
way
I
go
Я
хочу
убежать,
но
я
не
могу.
Heartaches
will
follow
me,
I
know
Я
знаю,
что
сердечные
муки
будут
преследовать
меня.
Without
your
love,
the
love
I
need
Без
твоей
любви,
любви,
в
которой
я
нуждаюсь,
It′s
the
beginning
of
the
end
for
me
Это
начало
конца
для
меня.
You
tooked
away
my
reason
for
living
Ты
отняла
у
меня
смысл
жизни.
You
pushed
aside
the
love
I've
been
giving
Ты
отвергла
любовь,
которую
я
дарил.
Now
wait
a
minute
Подожди
минутку.
Didn't
I
treat
you
right
now
baby,
didn′t
I?
Разве
я
не
обращался
с
тобой
хорошо,
детка,
разве
нет?
Yeah,
well,
yeah
yeah
Да,
ну,
да,
да.
Didn′t
I
do
the
best
I
could,
didn't
I?
Разве
я
не
делал
все,
что
мог,
разве
нет?
Oh
baby,
yeah
О,
детка,
да.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Waiting,
waiting,
oh
(waiting
for
my
heartaches
to
come)
Жду,
жду,
о
(жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Waiting,
waiting,
oh
(waiting
for
my
heartaches
to
come)
Жду,
жду,
о
(жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
All
alone,
just
couldn′t
see
Совсем
один,
просто
не
мог
видеть,
'Cause
misery
was
my
only
company
Потому
что
страдание
было
моей
единственной
компанией.
It
might
come
today
but
it
might
come
tomorrow
Это
может
случиться
сегодня,
а
может,
завтра,
But
it′s
for
sure
I
ain't
got
nothing
but
sorrow
Но
точно,
у
меня
нет
ничего,
кроме
печали.
Don′t
your
conscience
kind
of
bother
you
Разве
тебя
не
мучает
совесть?
Girl,
how
can
you
watch
me
cry
after
all
I
done
for
you
Девушка,
как
ты
можешь
смотреть,
как
я
плачу,
после
всего,
что
я
для
тебя
сделал?
Gave
you
all
the
love
I
had,
didn't
I?
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
разве
нет?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
When
you
need
now
wouldn't
I?
Если
бы
тебе
понадобилось,
разве
я
бы
не
помог?
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Waiting,
waiting
(waiting
for
my
heartaches
to
come)
Жду,
жду
(жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Waiting,
waiting
(waiting
for
my
heartaches
to
come)
Жду,
жду
(жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I′m
waiting,
waiting
(waiting
for
my
heartaches
to
come)
Жду,
жду
(жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Waiting,
waiting
(waiting
for
my
heartaches
to
come)
Жду,
жду
(жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
What
did
I
do
to
call
honest
greed?
Что
я
сделал,
чтобы
вызвать
такую
откровенную
жадность?
Girl,
what
did
I
say
to
make
you
wanna
leave?
Девушка,
что
я
сказал,
чтобы
ты
захотела
уйти?
Gave
my
heart
and
soul
to
you,
didn′t
I?
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
душу,
разве
нет?
Well
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ну
да,
да,
да,
да,
да.
Did
everything
you
asked
me
to,
didn't
I?
Сделал
все,
что
ты
просила,
разве
нет?
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Waiting,
waiting,
oh
(waiting
for
my
heartaches
to
come)
Жду,
жду,
о
(жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Waiting,
waiting,
oh
(waiting
for
my
heartaches
to
come)
Жду,
жду,
о
(жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
My
baby,
don′t
leave
me
baby
Моя
детка,
не
оставляй
меня,
детка.
Standing
in
the
shadows
of
love
(waiting
for
my
heartaches
to
come)
Стою
в
тени
любви
(жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
(Standing
in
the
shadows
of
love,
waiting
for
my
heartaches
to
come
(Стою
в
тени
любви,
жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки
Standing
in
the
shadows
of
love,
waiting
for
my
heartaches
to
come)
Стою
в
тени
любви,
жду,
когда
придут
мои
сердечные
муки).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. HOLLAND, L. DOZIER, E. HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.