Paroles et traduction Barry White - The Right Night
When
you
want
to
impress
Когда
ты
хочешь
произвести
впечатление.
And
trying
to
catch
и
пытается
поймать
...
Remember
the
old
school
вспомни
старую
школу.
And
don't
forget
the
old
rule
и
не
забывай
старое
правило.
"Haste
makes
waste"
"Поспешность-пустая
трата".
And
you
don't
want
to
worry
и
ты
не
хочешь
волноваться.
Keep
this
in
mind
помни
об
этом.
"All
things
in
time"
"Все
во
времени".
And
all
once
you're
there
next
to
you
и
все,
как
только
ты
рядом.
And
you're
burning
with
desire
и
ты
горишь
желанием.
Look
her
right
into
her
eyes
and
tell
her
посмотри
ей
прямо
в
глаза
и
скажи.
"Baby,
I
need
your
fire"
"Детка,
мне
нужен
твой
огонь".
The
lady's
got
a
way
of
knowing
у
этой
леди
есть
способ
узнать.
If
you
really
mean
it
если
ты
действительно
хочешь
этого.
One
thing
more
еще
кое-что
...
You've
got
to
make
sure
that
ты
должен
убедиться
в
этом.
It's
the
right
night
это
правильная
ночь
(Loving
is
better
with
love
everytime)
свет
(любить
лучше
с
любовью
каждый
раз).
The
right
night
правильная
ночь
With
the
starlit
sky
со
звездным
небом.
(It
just
makes
it
better
when
two
are
together)
(это
только
делает
лучше,
когда
двое
вместе)
Now
you
want
her
so
bad
теперь
ты
так
сильно
хочешь
ее.
She's
like
no
one
you've
had
она
не
похожа
ни
на
кого
из
вас.
That
love
is
the
passion
любовь-это
страсть.
(It's
causing
that
reaction)
(это
вызывает
эту
реакцию)
Show
her
tenderness
покажи
ее
нежность.
Be
gentle
when
you
do
it
будь
нежен,
когда
делаешь
это.
You
won't
regret
it
ты
не
пожалеешь
об
этом.
And
she
won't
forget
и
она
не
забудет.
And
all
once
you're
laying
in
your
arms
и
все
это
время
ты
лежишь
в
своих
объятиях.
Just
before
you
start
to
do
it
как
раз
перед
тем,
как
ты
начнешь
это
делать.
Remember
it's
not
about
what
you've
got,
my
friend
помни,
дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
мой
друг.
But
how
you
use
it
но
как
ты
это
используешь?
The
lady's
got
a
feel
for
what's
real,
and
don't
you
forget
it
леди
чувствует
то,
что
реально,
и
не
забывай
об
этом.
One
thing
more
еще
кое-что
...
You've
got
to
make
sure
ты
должен
убедиться.
It's
the
right
night
это
правильная
ночь
(Loving
is
better
with
love
everytime)
свет
(любить
лучше
с
любовью
каждый
раз).
The
right
night
правильная
ночь.
By
the
ocean
side
со
стороны
океана.
The
right
night
правильная
ночь
And
moonlight
и
Лунный
свет.
(Nothing
works
better
when
two
are
together)
(ничто
не
работает
лучше,
когда
двое
вместе)
Nothing
gone
better?
нет
ничего
лучше?
Nothing
works
better
ничто
не
работает
лучше.
When
the
two
are
together
когда
они
вместе
...
To
the
guys
worldwise
за
парней
по
всему
миру.
All
things
in
time
все
во
времени.
You
just
got
to
make
sure
ты
просто
должен
убедиться.
That
the
time
is
right
что
время
пришло.
Remember
guys
помни
парней.
The
lady
knows
леди
знает
...
You've
got
to
make
sure
ты
должен
убедиться.
It's
the
right
night
это
правильная
ночь
(Loving
is
better
with
love
everytime)
свет
(любить
лучше
с
любовью
каждый
раз).
With
candle-light
при
свете
свечи
...
(Nothing
works
better
when
two
are
together)
(ничто
не
работает
лучше,
когда
двое
вместе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.