Paroles et traduction Barrytot - Moneyfest
Разбуди
меня
под
утро
звуками
битой
посуды
Wake
me
up
in
the
morning
with
the
sound
of
broken
dishes
Расскажи
мне
о
проблемах,
расскажи
как
тебе
трудно
Tell
me
about
your
problems,
tell
me
how
hard
it
is
for
you
Расцарапай
мне
лицо
в
который
раз
и
вновь
до
крови
Scratch
my
face
again
and
again,
until
it
bleeds
Повторяй
снова
и
снова
хобби
не
несёт
дохода
Repeat
over
and
over
again,
your
hobby
doesn't
bring
income
Да
и
похуй
And
I
don't
care
Не
все
стори
что
то
стоят,
я
не
глупый
давно
понял
Not
all
stories
are
worth
something,
I'm
not
stupid,
I've
long
understood
За
плечами
два
альбома,
за
плечами
три
работы
Two
albums
behind
me,
three
jobs
behind
me
Замечательный
профайл
для
чьих-то
жизненных
устоев
A
great
profile
for
someone's
life
standards
Жизнь
игра
на
выживание,
я
же
потерял
контролер
Life
is
a
survival
game,
I've
lost
the
controller
Вдохновение
как
Мисаки,
оно
больше
не
приходит
Inspiration
like
Misaki,
it
doesn't
come
anymore
Вечерком
бурятский
мультик,
что
подарит
мне
эмоций
In
the
evening
a
Buryat
cartoon,
what
emotions
will
it
give
me
Утром
кофе
натощак
и
тишка
Юникло
под
худи,
Coffee
on
an
empty
stomach
in
the
morning
and
a
Uniqlo
T-shirt
under
a
hoodie,
Интроверт
выходит
в
люди,
интроверт
выходит
в
люди!
Introvert
goes
out,
introvert
goes
out!
Как-то
так!
Something
like
that!
Инагент
по
своей
сути,
A
foreign
agent
by
nature,
Меня
скрутят
люди
в
форме
- плюсик
к
звёздам
на
погонах
I'll
be
rolled
up
by
people
in
uniform
- a
plus
to
the
stars
on
their
shoulders
Не
то
время,
не
то
место
кричать
что
нас
не
догонят
Not
the
time,
not
the
place
to
shout
that
they
won't
catch
us
Перечёркнутая
жизнь
и
переломанные
корни
A
crossed-out
life
and
broken
roots
Песни,
что
режут
будто
лезвия
Songs
that
cut
like
blades
На
фоне
остальных
предполагаю,
что
я
бездарь
Compared
to
others,
I
assume
I'm
a
talentless
Причины
и
следствия,
кирпичиками
сердце
Causes
and
consequences,
my
heart
is
made
of
bricks
Я
выложил
себе,
в
попытках
от
себя
согреться
I
laid
it
out
for
myself,
trying
to
warm
myself
from
myself
Искренность?
Честность?
В
пизду
летят
по
рельсам
Sincerity?
Honesty?
They
fly
to
hell
on
rails
Проебывая
время
от
сессии
к
депрессии
Wasting
time
from
session
to
depression
По
минимум
экспрессии
с
детства
и
до
пенсии
Minimum
expression
from
childhood
to
retirement
Экспресс
туториал
как
нужно
двигаться,
полезнее
Express
tutorial
on
how
to
move,
more
useful
Я
боюсь
жить
этой
жизнью,
блять,
которой
ща
живу
I'm
afraid
to
live
this
life,
damn,
the
one
I'm
living
now
В
тридцать
лет
проснуться
с
мыслью
осознания,
я
никто!
To
wake
up
at
thirty
with
the
realization,
I'm
nobody!
Нет
спасибо,
не
голодный,
не
жду
когда
наяву
No
thanks,
I'm
not
hungry,
I'm
not
waiting
for
when
in
reality
Нас
по
радуге
из
ваты
пронесёт
единорог
A
unicorn
will
carry
us
on
a
rainbow
made
of
cotton
wool
Нам
всем
море
по
колено,
когда
в
море
по
колено
The
sea
is
knee-deep
for
all
of
us,
when
the
sea
is
knee-deep
Поколения
рабов
поклонения
системе
Generations
of
slaves
worshiping
the
system
Нас
спасут,
ну
да
наверное,
как
мы
можем
им
не
верить
We'll
be
saved,
yeah,
probably,
how
can
we
not
believe
them
Этой
череде
господ,
карусели
оборзенья
This
string
of
masters,
a
carousel
of
arrogance
Я
боюсь
жить
этой
жизнью
блять
которой
ща
живу
I'm
afraid
to
live
this
life,
damn,
the
one
I'm
living
now
Степень
моего
влияния
резко
сводится
к
нулю
My
influence
level
is
sharply
reduced
to
zero
Мне
улыбку
нарисуют
также
как
и
курс
рублю
They'll
draw
me
a
smile
just
like
they
did
the
ruble
exchange
rate
Никому
уже
не
верю,
ничего
уже
не
жду
I
don't
believe
anyone
anymore,
I
don't
expect
anything
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrey Korotkov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.