Paroles et traduction Bars and Melody - On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
I
feel
like
I'm
the
only
one
who's
feeling
this
way
Но
мне
кажется,
что
я
единственный,
кто
чувствует
это
Could
I
be
the
one
for
you?
Мог
бы
я
быть
твоим
единственным?
And
can
I
call
you
my
babe?
И
могу
ли
я
называть
тебя
своей
малышкой?
Don't
want
me
like
I
want
you
and
you
don't
feel
the
same
Ты
не
хочешь
меня
так,
как
я
хочу
тебя,
и
ты
не
чувствуешь
того
же
I
don't
wanna
make
a
fuss
girl
Я
не
хочу
устраивать
скандал,
девочка
Now
just
tell
me
it
straight
Просто
скажи
мне
всё
прямо
Girl
are
you
playing
me?
Девочка,
ты
играешь
со
мной?
Cause
I
wanna
know
Потому
что
я
хочу
знать
When
I
look
into
your
eyes,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
can
see
your
soul
Я
вижу
твою
душу
It's
like
all
you've
ever
wanted
Как
будто
ты
всегда
хотела
её
She's
all
you've
ever
liked
Она
тебе
всегда
нравилась
Don't
wanna
be
a
part
of
you
just
cause
you
ain't
her
type
Ты
не
хочешь
быть
со
мной
только
потому,
что
я
не
её
типа
And
now
I
don't
understand
it
И
теперь
я
не
понимаю
этого
You
don't
mess
with
love,
you
mess
with
the
truth
Ты
играешь
не
с
любовью,
ты
играешь
с
правдой
And
I
know
I
shouldn't
say
it
И
я
знаю,
что
не
должен
говорить
этого
My
heart
don't
understand
Моё
сердце
не
понимает
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
I
don't
understand
why
I
got
you
on
my
mind
Я
не
понимаю,
почему
ты
в
моих
мыслях
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
I'm
just
a
silly
little
kid
Я
всего
лишь
глупый
мальчишка
That
won't
let
go
of
you
Который
не
может
отпустить
тебя
Cause
no
one
on
this
earth,
Потому
что
никто
на
этой
земле
Makes
me
feel
the
way
you
do
Не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты
I
wanna
take
a
risk
Я
хочу
рискнуть
But
I
don't
wanna
be
your
man
Но
я
не
хочу
быть
просто
твоим
парнем
I
wanna
be
your
everything
Я
хочу
быть
твоим
всем
I
guess
I
never
can
Полагаю,
я
никогда
им
не
буду
I
just
wanna
see
you
smile
Я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
Even
just
a
little
bit
Хотя
бы
чуть-чуть
Girl
these
scars
will
never
heal
Девочка,
эти
шрамы
никогда
не
заживут
And
my
heart
will
never
fix
И
моё
сердце
никогда
не
исцелится
But
if
I'm
going
crazy
Но
если
я
схожу
с
ума
And
you
feel
the
way
I
do
И
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Tell
me
that
you
need
me
Скажи
мне,
что
я
нужен
тебе
Cause
I'm
holding
onto
you
Потому
что
я
держусь
за
тебя
And
now
I
don't
understand
it
И
теперь
я
не
понимаю
этого
You
don't
mess
with
love
Ты
играешь
не
с
любовью
You
mess
with
the
truth
Ты
играешь
с
правдой
And
I
know
I
shouldn't
say
it
И
я
знаю,
что
не
должен
говорить
этого
My
heart
don't
understand
Моё
сердце
не
понимает
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
My
heart
don't
understand
why
I
got
you
on
my
mind
Моё
сердце
не
понимает,
почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
You've
got
yourself
Ты
находишься
In
a
dangerous
zone
В
опасной
зоне
Cause
we
both
have
the
fear
Потому
что
у
нас
обоих
есть
страх
Fear
of
being
alone
Страх
одиночества
And
I
still
don't
understand
it
И
я
всё
ещё
не
понимаю
этого
You
don't
mess
with
love
Ты
играешь
не
с
любовью
You
mess
with
the
truth
Ты
играешь
с
правдой
And
my
heart
don't
understand
it
И
моё
сердце
не
понимает
этого
Understand
it
Не
понимает
Understand
it
Не
понимает
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
My
heart
don't
understand
why
I
got
you
on
my
mind
Моё
сердце
не
понимает,
почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
My
heart
don't
understand
Моё
сердце
не
понимает
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
(You
think
you
know
somebody)
(Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то)
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.