Bars and Melody - Too Good at Goodbyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bars and Melody - Too Good at Goodbyes




Too Good at Goodbyes
Слишком хорош в прощаниях
You must think that I'm stupid
Ты, должно быть, думаешь, что я глупый,
You must think that I'm a fool
Ты, должно быть, думаешь, что я дурак,
You must think that I'm new to this
Ты, должно быть, думаешь, что я новичок в этом,
But I have seen this all before
Но я видел всё это раньше.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя близко ко мне,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно.
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не подойду слишком близко к тебе,
Even when I mean the most to you
Даже если я значу для тебя больше всего,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдешь и бросишь меня в грязи.
And every time you hurt me, the less that I cry
И каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, тем быстрее высыхают эти слезы.
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях)
Falling like the blossoms
Падаю, как лепестки,
Hoping never to return
Надеясь никогда не вернуться.
If we float into the fullness
Если мы воспарим в полноту,
Surly we will burn
Наверняка мы сгорим.
The forcety of flames
Неистовая сила пламени,
Climbing up against my spine
Поднимается по моему позвоночнику.
So gentle is your touch
Так нежно твое прикосновение,
As we say our last goodbyes
Когда мы прощаемся в последний раз.
I want to hold you forever
Я хочу держать тебя вечно,
But I guess I have no choice
Но, похоже, у меня нет выбора.
I hate to see you cry
Я ненавижу видеть твои слезы,
But I love to hear your voice
Но я люблю слышать твой голос.
This could be our last
Это может быть нашим последним разом,
This could be our end
Это может быть нашим концом.
I'm sorry I'm not thinking straight
Прости, я не могу ясно мыслить,
Its a lot to comprehend
Это сложно понять.
I've never felt this emotion
Я никогда не испытывал такого чувства,
As I curse at the sky
Проклиная небо.
The rain clouds open
Дождевые облака открываются,
The rain that marks me
Дождь, который отмечает меня.
Thunder laughs at my plea
Гром смеется над моей мольбой.
I guess even God
Похоже, даже Бог
Doesn't want you and me
Не хочет нас вместе.
Though I walk away
Хотя я ухожу,
Like I've done so many times
Как делал это много раз,
Although you weren't the one
Хоть ты и не была той единственной,
You still opened up my eyes
Ты всё равно открыла мне глаза.
As we're getting older
Мы становимся старше,
Time it's never on our side
Время никогда не на нашей стороне.
I know it's harder for you
Я знаю, тебе сложнее,
I'm just too good at goodbyes
Я просто слишком хорош в прощаниях.
And every time you hurt me, the less that I cry
И каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, тем быстрее высыхают эти слезы.
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way to good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way to good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях)
No way that you'll see me cry
Ты никогда не увидишь моих слёз.
(No way that you'll see me cry)
(Ты никогда не увидишь моих слёз)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях)
No
Нет.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях)
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
No, no, no
Нет, нет, нет.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях)
(No way that you'll see me cry)
(Ты никогда не увидишь моих слёз)
Ah Ah Ahh
А-а-а.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях)
And every time you hurt me, the less that I cry
И каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, тем быстрее высыхают эти слезы.
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes...
Я слишком хорош в прощаниях...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.