Barselona - Alene Hjem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barselona - Alene Hjem




Alene Hjem
Одна дома
Hun binder tørklædet om hovedet
Она повязывает платок на голову
Piger med pandehår var ikke, hvad jeg havde troet
Девушки с челкой оказались не тем, что я ожидал
Jeg kan ikke lide at danse, det gør hun alene
Я не люблю танцевать, поэтому она танцует одна
Snaver hendes blå mærker hendes blege ben
Целую ее синяки на бледных ногах
Glemmer hinanden og kysser om natten
Забываем друг о друге и целуемся ночью
Skyggen af det røde skær
Тень красного света
Folk snakker, jeg kan ikke lade være
Люди говорят, я не могу удержаться
Jeg gemmer mig i krogen, ikke lige efter bogen
Я прячусь в углу, не по правилам
Hvis hun griner, flygter jeg
Если она смеется, я убегаю
Glemmer hinanden og kysser om natten
Забываем друг о друге и целуемся ночью
For du har ikke lyst til at blive
Ведь ты не хочешь оставаться
jeg komme tættere dig, pige?
Можно мне подойти к тебе ближе, девочка?
Men jeg ved ikke, hvad jeg skal sige
Но я не знаю, что сказать
Vil du med indenfor?
Хочешь зайти?
Du fryser, og det' hundekoldt
Ты замерзла, и на улице собачий холод
Vi kunne kigge stjerner, jeg kunne bare nyde, at du er der
Мы могли бы смотреть на звезды, я мог бы просто наслаждаться твоим присутствием
For jeg har tænkt dig længe
Потому что я так долго думал о тебе
For når jeg åbner min dør, savner jeg dig
Ведь когда я открываю свою дверь, я скучаю по тебе
Skru ned og lad os snakke
Сбавь обороты и давай поговорим
For du kan ikke alene hjem i aften
Ведь ты не можешь идти домой одна tonight
Jeg skal tage mig sammen
Я должен взять себя в руки
For det' nu eller aldrig
Потому что сейчас или никогда
Og du' jo ikke farlig
И ты ведь не опасна
For når jeg åbner min dør, savner jeg dig
Ведь когда я открываю свою дверь, я скучаю по тебе
For du har ikke lyst til at blive
Ведь ты не хочешь оставаться
jeg komme tættere dig, pige?
Можно мне подойти к тебе ближе, девочка?
Men jeg ved ikke, hvad jeg skal sige
Но я не знаю, что сказать
For du har ikke lyst til at blive
Ведь ты не хочешь оставаться
jeg komme tættere dig, pige?
Можно мне подойти к тебе ближе, девочка?
Men jeg ved ikke, hvad jeg skal sige
Но я не знаю, что сказать





Writer(s): Rud Aslak, Rasmus Theodor Damsgaard-soerensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.