Paroles et traduction Barselona - Alene Hjem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun
binder
tørklædet
om
hovedet
Она
повязывает
платок
на
голову
Piger
med
pandehår
var
ikke,
hvad
jeg
havde
troet
Девушки
с
челкой
оказались
не
тем,
что
я
ожидал
Jeg
kan
ikke
lide
at
danse,
så
det
gør
hun
alene
Я
не
люблю
танцевать,
поэтому
она
танцует
одна
Snaver
hendes
blå
mærker
på
hendes
blege
ben
Целую
ее
синяки
на
бледных
ногах
Glemmer
hinanden
og
kysser
om
natten
Забываем
друг
о
друге
и
целуемся
ночью
Skyggen
af
det
røde
skær
Тень
красного
света
Folk
snakker,
jeg
kan
ikke
lade
være
Люди
говорят,
я
не
могу
удержаться
Jeg
gemmer
mig
i
krogen,
ikke
lige
efter
bogen
Я
прячусь
в
углу,
не
по
правилам
Hvis
hun
griner,
flygter
jeg
Если
она
смеется,
я
убегаю
Glemmer
hinanden
og
kysser
om
natten
Забываем
друг
о
друге
и
целуемся
ночью
For
du
har
ikke
lyst
til
at
blive
Ведь
ты
не
хочешь
оставаться
Må
jeg
komme
tættere
på
dig,
pige?
Можно
мне
подойти
к
тебе
ближе,
девочка?
Men
jeg
ved
ikke,
hvad
jeg
skal
sige
Но
я
не
знаю,
что
сказать
Vil
du
med
indenfor?
Хочешь
зайти?
Du
fryser,
og
det'
hundekoldt
Ты
замерзла,
и
на
улице
собачий
холод
Vi
kunne
kigge
på
stjerner,
jeg
kunne
bare
nyde,
at
du
er
der
Мы
могли
бы
смотреть
на
звезды,
я
мог
бы
просто
наслаждаться
твоим
присутствием
For
jeg
har
tænkt
på
dig
så
længe
Потому
что
я
так
долго
думал
о
тебе
For
når
jeg
åbner
min
dør,
så
savner
jeg
dig
Ведь
когда
я
открываю
свою
дверь,
я
скучаю
по
тебе
Skru
ned
og
lad
os
snakke
Сбавь
обороты
и
давай
поговорим
For
du
kan
ikke
gå
alene
hjem
i
aften
Ведь
ты
не
можешь
идти
домой
одна
tonight
Jeg
skal
tage
mig
sammen
Я
должен
взять
себя
в
руки
For
det'
nu
eller
aldrig
Потому
что
сейчас
или
никогда
Og
du'
jo
ikke
farlig
И
ты
ведь
не
опасна
For
når
jeg
åbner
min
dør,
så
savner
jeg
dig
Ведь
когда
я
открываю
свою
дверь,
я
скучаю
по
тебе
For
du
har
ikke
lyst
til
at
blive
Ведь
ты
не
хочешь
оставаться
Må
jeg
komme
tættere
på
dig,
pige?
Можно
мне
подойти
к
тебе
ближе,
девочка?
Men
jeg
ved
ikke,
hvad
jeg
skal
sige
Но
я
не
знаю,
что
сказать
For
du
har
ikke
lyst
til
at
blive
Ведь
ты
не
хочешь
оставаться
Må
jeg
komme
tættere
på
dig,
pige?
Можно
мне
подойти
к
тебе
ближе,
девочка?
Men
jeg
ved
ikke,
hvad
jeg
skal
sige
Но
я
не
знаю,
что
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rud Aslak, Rasmus Theodor Damsgaard-soerensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.