Barselona - Ildebrand - traduction des paroles en anglais

Ildebrand - Barselonatraduction en anglais




Ildebrand
Arson
Hælder brænde et bål
Pouring wood on a fire
Lad mig hente mit glas
Let me grab my glass
Det først når jeg i mål
Not until I reach my goal
Først når der er plads
Not until there's space
Kan du mærke det varmer
Can you feel it warming you?
Det' mit hjerte der brænder
It's my heart that's burning
Brænder for dig
Burning for you
Ved ikk' om det her rammer dig
Don't know if this is getting through to you
Vi puster til gløder
We're blowing on the embers
Jeg' en ildebrændelyster
I'm an arsonist at heart
Mig og mine brødre
Me and my brothers
Mig og mine søstre
Me and my sisters
Vi puster til gløder
We're blowing on the embers
Jeg' en ildebrændelyster
I'm an arsonist at heart
Mig og mine brødre
Me and my brothers
Mig og mine søstre
Me and my sisters
Jeg puster liv i en ildebrand
I'm breathing life into a wildfire
Tiden går stærkt
Time flies
Nu' vi alle nået frem
Now we've all arrived
Men har glemt hvem vi er
But forgotten who we are
Flammerne er høje
The flames are high
Vi står i flammer til halsen
We're standing in flames up to our necks
Pludselig er vi alle sammen nøgn'
Suddenly we're all naked
Tak for dansen
Thanks for the dance
Vi puster til gløder
We're blowing on the embers
Jeg' en ildebrændelyster
I'm an arsonist at heart
Mig og mine brødre
Me and my brothers
Mig og mine søstre
Me and my sisters
Vi puster til gløder
We're blowing on the embers
Jeg' en ildebrændelyster
I'm an arsonist at heart
Mig og mine brødre
Me and my brothers
Mig og mine søstre
Me and my sisters
Vi puster til gløder
We're blowing on the embers
Jeg' en ildebrændelyster
I'm an arsonist at heart
Mig og mine brødre
Me and my brothers
Mig og mine søstre
Me and my sisters
Vi puster til gløder
We're blowing on the embers
Jeg' en ildebrændelyster
I'm an arsonist at heart
Mig og mine brødre
Me and my brothers
Mig og mine søstre
Me and my sisters





Writer(s): Rud Aslak, Rasmus Theodor Damsgaard-soerensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.